- 拼音版原文全文
寄 进 士 卢 休 唐 /罗 隐 半 年 池 口 恨 萍 蓬 ,今 日 思 量 已 梦 中 。游 子 马 蹄 难 重 到 ,故 人 尊 酒 与 谁 同 。山 横 翠 后 千 重 绿 ,蜡 想 歌 时 一 烬 红 。从 此 客 程 君 不 见 ,麦 秋 梅 雨 遍 江 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
程君(chéng jūn)的意思:指人能够胜任一切工作,才华出众,全面发展。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
横翠(héng cuì)的意思:形容山林茂盛,绿意盎然。
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
客程(kè chéng)的意思:指客人的行程或旅途。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
麦秋(mài qiū)的意思:指麦子成熟的季节,也比喻事物到了成熟、收获的时候。
梅雨(méi yǔ)的意思:指梅花盛开时节的雨水,也比喻一年中的雨季。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
萍蓬(píng péng)的意思:指无根无实际依托的东西,形容无所依靠或无固定归属的状态。
千重(qiān zhòng)的意思:指层层叠叠,重重叠叠的意思。
思量(sī liàng)的意思:思考、考虑、斟酌
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
- 注释
- 恨萍蓬:对萍蓬的遗憾,可能指漂泊不定的生活。
游子:远行在外的人。
故人:老朋友。
蜡想:想象中的蜡烛,可能象征着时光或记忆。
麦秋:秋季农作物成熟的时候。
梅雨:江南地区夏季多雨的天气。
- 翻译
- 半年来在池口心中满是对萍蓬的遗憾,如今回忆起来都已在梦中。
远行的人马蹄难以再踏回此地,老朋友的酒杯又与谁共饮呢?
山峦之后翠色层层叠叠,仿佛蜡烛燃烧只剩下一抹红光。
从今以后,你的行程我再也见不到,麦秋时节梅雨洒满江东大地。
- 鉴赏
这首诗描绘了游子对故土的深切思念和对友人的怀恋之情。其中,"半年池口恨萍蓬"表达了时间流逝带来的离别愁绪,而"今日思量已梦中"则透露了诗人在现实与梦境间徘徊,对往昔美好时光的追忆。"游子马蹄难重到"强调了远行者的不易归来,"故人尊酒与谁同"则是对旧友聚饮共度时光的渴望。
"山横翠后千重绿"描绘了一副生机勃勃、层峦叠嶂的自然景观,而"蜡想歌时一烬红"可能暗示了诗人内心深处对往昔美好时光的怀念和缅怀。最后两句"从此客程君不见,麦秋梅雨遍江东"则表达了游子与故乡、朋友告别后,不再相见的无奈,以及在外漂泊之人对于家乡风物的深切眷恋。
整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了一种淡淡的忧伤和对往昔时光的无尽追忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢