- 诗文中出现的词语含义
-
暴露(bàolù)的意思:暴露指的是隐藏的事物或真相被揭露或暴露出来。
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
擐甲(huàn jiá)的意思:穿上战甲
旌旗(jīng qí)的意思:旌旗是指旗帜和旌旗的集合,也用来形容威风凛凛的景象或者人物。
空相(kōng xiāng)的意思:形容虚假的外表,没有真实内涵。
銮舆(luán yú)的意思:指皇帝的车驾,也泛指皇帝的权力和地位。
平沙(píng shā)的意思:平坦的沙地,指事物平静无波澜,没有风浪。
清跸(qīng bì)的意思:清除障碍,消除隐患
请缨(qǐng yīng)的意思:主动请求承担任务或责任。
酋渠(qiú qú)的意思:指担任首领或领导者的人。
沙月(shā yuè)的意思:指沙漠中的月亮,比喻虚幻、不切实际的事物。
使者(shǐ zhě)的意思:指派出去传递消息或执行任务的人。
体能(tǐ néng)的意思:体能指的是人体的运动能力和耐力。
问安(wèn ān)的意思:问候安好。
相继(xiāng jì)的意思:连续地接连发生或接连发展。
饮恨(yǐn hèn)的意思:因遭受挫折或失败而感到极度懊悔和痛苦。
玉体(yù tǐ)的意思:指美丽的身躯或容貌。
- 注释
- 月:月亮。
旌旗:旗帜。
擐甲:披甲。
衾:被子。
戈:兵器。
枕:枕头。
饮恨:满怀悲愤。
銮舆:皇帝的车驾。
玉体:尊贵的身体。
暴露:遭受风吹日晒。
问安使者:慰问使者。
清跸:皇帝出行时清除道路,禁止通行。
宫殿闭:宫殿关闭。
请缨:请求出战。
酋渠:敌首。
我榻虽安:即使我的床铺安稳。
忍寐:安心入睡。
- 翻译
- 月光下,沙漠中的旗帜投下长长的影子,战士们披甲而眠,武器成了他们的枕头。
此刻心中充满悲愤,思念着皇帝的车驾,担心皇上的身体能否抵挡得住风寒露冷。
慰问的使者络绎不绝,但皇帝的车队并未归来,宫殿大门紧闭。
如果未能擒获敌首,即使我的床榻安稳,又怎能安心入眠呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军在边塞的夜晚,月光下旗帜和甲胄的影子交错,他将甲衣当被,戈矛作为枕头,表达了他对于战事的忧虑和对故乡的思念。诗中“此时饮恨”四字,透露出诗人内心的不甘与哀伤;“玉体能胜暴露无”则是对君主安危的关切,担心皇帝的安全遭受威胁。
“问安使者空相继”显示了信息传递的困难和隔绝,而“清跸不回宫殿闭”则形象地描绘出边塞与都城之间的断绝。诗人通过“请缨傥未缚酋渠”表达了对战争的厌倦和对和平的渴望,最后一句“我榻虽安何忍寐”则展现了即便身处安全之地,也难以入睡的心境。
整首诗通过军事生活的刻画,反映出边塞将士们的艰辛与孤独,以及他们对于和平生活的向往。诗人刘子翚在宋代以其严谨的词风和深沉的思想感情著称,这首诗正体现了他对战争苦难的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠潘孝廉丈德舆即送其还淮安四章·其四
人生各道路,离别事亦常。
况共六合中,把手非茫茫。
送君出西郭,颠倒车中装。
南风动禾黍,路砥沙不飏。
毋为孟浪游,良刀善自藏。
所嗟未罄意,恻恻萦我肠。
恐我明日梦,先至淮水旁。
淮水日夜流,上有君子堂。
堂虚抱寒碧,漾以明月光。
此月如我心,相见毋相忘。