多病閒偏乐,苦吟愁易牵。
- 拼音版原文全文
将 至 汉 川 夜 泊 宋 /张 耒 水 翼 飞 栖 定 ,连 樯 宿 暝 烟 。苇 风 惊 客 梦 ,江 月 伴 人 眠 。多 病 闲 偏 乐 ,苦 吟 愁 易 牵 。渔 郎 尔 何 恨 ,终 夕 独 鸣 舷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
惊客(jīng kè)的意思:指让客人或观众感到惊讶、震撼的表演或行为。
客梦(kè mèng)的意思:指客人做梦,也可以表示心中的所愿望。
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
连樯(lián qiáng)的意思:连樯是指船只的桅杆相连,表示船只缆绳相连,互相牵引,形容同道合作,共同努力,众志成城。
暝烟(míng yān)的意思:指天色昏暗,像烟雾一样看不清楚。
鸣舷(míng xián)的意思:指船行进时,船舷发出的声音。比喻事物行将发生的预兆。
渔郎(yú láng)的意思:渔民
终夕(zhōng xī)的意思:整天整夜;一天到晚
- 注释
- 水翼:形容船行驶轻快像鸟的翅膀。
栖定:停泊安定。
暝烟:夜晚的炊烟。
苇风:芦苇丛中的风。
惊客梦:惊扰旅客的梦境。
江月:江上的月亮。
多病:身体多病。
偏乐:反而感到快乐。
苦吟:艰难地作诗。
愁易牵:愁绪容易被触发。
渔郎:渔夫。
尔何恨:你为何心怀怨恨。
终夕:整夜。
独鸣舷:独自摇动船桨。
- 翻译
- 船儿轻盈地停泊在水面,夜晚的炊烟缭绕在连排的船只之间。
芦苇丛中的微风吹过,惊扰了旅人的梦境,江上的明月伴着人们入眠。
因病而闲居,我却从中找到了乐趣,然而苦涩的诗篇总容易引发愁绪。
渔夫啊,你又何必心怀怨恨,整夜独自摇动船桨呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的江边夜景,诗人在夜晚停靠于汉水之滨,通过对周遭环境的细腻描写,表达了自己的内心感受。开篇“水翼飞栖定,连樯宿暝烟”中的“水翼”指的是船只,“飞栖”形容船只停泊的姿态,“连樯”则是船篷相连,“宿暝烟”描绘出暮色中升腾的炊烟,这些细节营造了一种安静、平和的氛围。
继而“苇风惊客梦,江月伴人眠”中的“苇风”是指芦苇摇曳的风,“惊客梦”表明诗人的旅途中被突如其来的风声所惊扰,而“江月”则是那圆润如水的明月,它似乎在守护着那些安然入睡的人们。这里,诗人通过自然景物的描绘,传达了自己对于旅行中的孤独与不安的情感。
第三句“多病閒偏乐,苦吟愁易牵”则是对内心世界的深刻揭示。“多病”可能指的是诗人的体弱多病,或是比喻生命中的种种困扰,“閒偏乐”表达了在闲适中寻找乐趣的心境,“苦吟愁易牵”则透露出诗人内心的忧伤与不易抹去的情绪。
最后两句“渔郎尔何恨,终夕独鸣舷”中的“渔郎”是指船夫或渔民,“尔何恨”表达了对渔人的某种情感投射,而“终夕独鸣舷”则描绘出诗人在夜晚独自一人驾着船只,发出孤寂的声响,这也许反映了诗人内心深处的孤独与不被理解。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人旅途中的孤独感受和对生活的某种无奈情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和韦侍御陪相公游开义五言六韵
羊公追胜概,兹地暂逍遥。
风景同南岘,丹青见北朝。
石渠清夏气,高树激鲜飙。
念法珍禽集,闻轻醉象调。
偶分甘露味,偏觉众香饶。
为问毗城内,馀薰几日销。