《临海驿夏日》全文
- 拼音版原文全文
临 海 驿 夏 日 宋 /寇 准 岭 外 突 蒸 当 盛 暑 ,雨 馀 新 馆 觉 微 凉 。最 怜 夏 木 青 阴 合 ,时 有 莺 声 似 故 乡 。
- 翻译
- 在岭南炎热的夏季,雨后的新馆让人感到一丝凉意。
我特别喜欢那郁郁葱葱的夏日树木,不时传来莺鸟鸣叫,仿佛家乡的声音。
- 注释
- 岭外:指岭南地区。
蒸:炎热。
盛暑:酷暑时节。
雨馀:雨后。
新馆:新建的房屋或馆舍。
觉微凉:感到微微凉爽。
怜:喜爱。
夏木:夏天的树木。
青阴合:树木浓密的绿荫。
似故乡:像故乡一样。
- 鉴赏
这首诗描绘了岭南夏季的独特景象。"岭外突蒸当盛暑"写出了岭南地区夏季炎热的特点,"雨馀新馆觉微凉"则通过一场雨后,诗人感受到一丝清凉,为炎炎夏日带来片刻的舒适。"最怜夏木青阴合"表达了诗人对浓密绿荫的喜爱,这是岭南树木繁茂的典型特征。最后,"时有莺声似故乡"以莺鸣声唤起诗人对故乡的思念之情,赋予了夏日景色更深的情感色彩。整体来看,这首诗以清新自然的笔触,展现了岭南夏日的风情,并寄托了诗人淡淡的乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠乔县簿乃弟白岩宗伯席上得兄字
文史承家学,冠裳继世英。
壮年方识面,少日已知名。
气岸平山峻,风神晋水清。
昂藏鹍独舞,奋迅鹄高横。
受职初分歙,催储暂过京。
捧邮频速驿,劝稼复观耕。
岂拟桓温喜,终令凿齿迎。
连枝依地主,同气得春卿。
常棣诗重咏,埙篪韵互鸣。
茱萸偕九日,风雨会彭城。
共被何留恋,朋簪况合并。
两都游宦意,十载别离情。
旧念通家谊,新开煖社盟。
我行应是弟,君齿合居兄。
- 诗词赏析