小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《上成都在事》
《上成都在事》全文
唐 / 张窈窕   形式: 五言律诗  押[阳]韵

昨日衣裳今日卖衣裳。

衣裳浑卖尽,羞见嫁时箱。

有卖愁仍缓,无时心转伤。

故园有虏隔,何处事蚕桑

(0)
诗文中出现的词语含义

蚕桑(cán sāng)的意思:指养蚕、种桑,用来比喻艰苦努力,勤勉耐劳。

处事(chǔ shì)的意思:指处理事务、处理人际关系的能力。

故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。

何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。

今日(jīn rì)的意思:今天;现在

无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。

衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。

昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。

翻译
昨天我卖掉了衣物,今天我又在卖衣物。
衣物都已经卖光了,连嫁妆都感到羞愧无比。
忧虑如同衣物一样被卖出,但心中悲伤无时不在。
家乡已被敌人占领,哪里还能去种桑养蚕呢?
注释
昨日:过去的一天。
衣裳:衣物。
浑:全然,都。
卖尽:全部售完。
羞见:感到羞耻看到。
嫁时箱:出嫁时的箱子,象征嫁妆。
有卖:有出售的。
愁:忧虑。
仍缓:仍然缓慢。
无时:时刻。
心转伤:内心更加悲伤。
故园:故乡。
虏隔:被敌人占领。
何处:哪里。
事蚕桑:从事蚕桑养殖(古代妇女的工作)。
鉴赏

这首诗描绘了一位女子因贫穷而不得不连续卖掉衣裳的痛苦情境。她昨日卖衣,今日仍需卖衣,这种不断失去个人物品的过程,不仅是经济上的匮乏,更是精神上的打击。诗中的“羞见嫁时箱”表达了女子对于自己无法保持尊严和财产的羞愧感。"有卖愁仍缓, 无时心转伤"则透露出她内心深处的忧虑与悲痛,每一次卖掉衣裳都是一次心灵的撕裂。

而“故园有虏隔,何处事蚕桑”这两句,则将个人困境与更广阔的情感联系起来。"故园"指的是女子的家乡,而"虏隔"则暗示了她与家乡之间的隔绝。这不仅是物理上的距离,更有情感上的孤独和迷茫。她问自己,既然不能回到故土,那又何处能安身立命,继续蚕桑(养蚕制丝)的生活?

整首诗通过对贫困女性境况的描写,展现了唐代社会中底层人民的艰难生存状态和个人尊严在困顿中的挣扎。

作者介绍

张窈窕
朝代:唐

张窈窕,生卒年不详,唐代女诗人,早年身经离乱,漂泊他乡,一度沦落风尘,后寓居于蜀(今四川省),典衣度日。
猜你喜欢

挽表兄刘毅·其一

总总谁无死与生,英雄准拟立功名。

一枝丹桂虽残燬,尚有千秋万载馨。

(0)

閒中寓意

门外青山拂翠烟,野堂人事总萧然。

案头旧典两三帙,囊里新诗四五联。

克念不妨能作圣,怠荒何日可希贤。

括囊夙有遗经训,何苦名缰万里牵。

(0)

八桂传香诗为李贰守赋

瑶台夜静冰蟾冷,海色如银秋耿耿。

金桥霜滑屦音迟,大步健儿期一猛。

盈盈金粟吹香远,犹记淮南歌偃蹇。

吴家斧入李家门,偃蹇樛枝经几剪。

古称伯达慈明辈,谓萃一宗咸俊乂。

莫怨佳人绝代无,渠今举足堪追配。

(0)

易庵诗

艰哉念大难,翥空翙轻翰。

易易真轻易,曳踵旋平地。

抑有易而难,请舒眉睫观。

亦复难而易,浑河寸胶利。

难易固多门,众议久喧喧。

君今据其易,诸难无足论。

惑我方在兹,再拜叩灵龟。

一雨复一霁,何以决我疑。

委心坐清夜,江月冷相随。

对影忽两忘,茫然歌此诗。

(0)

二月二十日得家书

喜得平安一纸书,欣然顿觉客愁除。

四千道路云山远,六十年华雪鬓疏。

肯羡腰钱骑有鹤,不须弹铗食无鱼。

丹心报国忠诚在,老我王门日曳裾。

(0)

妾薄命

薄命妾,薄命妾。昔日颜如花,朅来头半雪。

翻思初嫁时,朝夕承恩私。

蕙兰播清馥,罗绮生光辉。

夜夜庭前拜新月,衷情诉与天公知。

愿同比目鱼,游泳长相随。

愿同连理枝,百岁相因依。

岂料衰荣无定在,遂令终始成参差。

参差良可叹,命薄分所宜。

报德未及已,妾心徒自悲。

愿夫慎保金石躯,好音慰妾长相思。

(0)
诗词分类
边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花
诗人
宋无 顾逢 王行 蔡戡 方献夫 陈棣 杨杰 王祎 徐树铮 张宪 释子淳 周巽 祝廷华 唐桂芳 吴琏 蒲寿宬 李寄 张九成
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7