- 诗文中出现的词语含义
-
后却(hòu què)的意思:表示在事情发生之后,却有相反的结果或情况。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
节欲(jié yù)的意思:节制欲望,戒除贪欲。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
南园(nán yuán)的意思:指南方的花园,比喻繁花似锦、美好如春的地方。
屏山(píng shān)的意思:指山峦起伏,连绵不断的景象。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
睡脸(shuì liǎn)的意思:指睡觉时露出的表情或睡醒后没有清醒过来的面容。
无憀(wú liáo)的意思:没有顾虑或担忧的状态
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
倚门(yǐ mén)的意思:倚门指倚靠在门上,形容人懒散、无所事事或无所作为。
一霎(yī shà)的意思:短暂的时间,一刹那
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
枕上(zhěn shàng)的意思:枕头上面,表示非常亲近、亲密的关系。
清明雨(qīng míng yǔ)的意思:清明时节下雨。形容清明时节天空湿润,有利于农作物的生长。
- 注释
- 南园满地堆轻絮(xù),愁闻一霎(shà)清明雨。
雨后却斜阳,杏花零落香。
屏山:如屏之山,指屏风;床头小屏,亦名枕屏、枕障。
无憀:即无聊。
憀:通“聊”。
- 翻译
- 南园地上堆满飘落的柳絮,忽然听得一阵清明时节的急雨骤然而来。急雨过后夕阳斜挂天边,飘落泥中的杏花仍带着芳香。
被雨惊醒的女子容颜显出几分匀和秀美,起身将那枕后的屏山轻掩,窗外已是日暮苍茫的黄昏时分,无聊地靠在门楣上望着那黄昏风景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。开篇“南园满地堆轻絮”一句,通过对南园中纷飞的柳絮堆积成堆的情形,展现了初春时节的特征。紧接着,“愁闻一霎清明雨”则传达了一种淡淡的忧伤情绪,诗人似乎在这样的细雨声中感受到了春日的孤寂。
“雨后却斜阳,杏花零落香”两句,更进一步描绘了春雨过后的景象。斜阳意味着雨后的阳光透过云层斜射过来,而杏花的零落不仅增添了一种生动的画面感,还以其淡雅的香气填充了空气。
“无言匀睡脸,枕上屏山掩”则转向室内,一位女子正处于沉睡之中,她的睡颜平静而美丽。枕头上的屏风轻轻地挡住了外界的视线,也象征着对外界喧嚣的一种排斥和隔绝。
最后,“时节欲黄昏,無憀独倚门”表达了诗人对于时间流逝的感慨。黄昏时分即将到来,而诗人却无心去关注外界的变化,只是静静地倚靠在门边,享受着这份宁静。
整首诗以春日为背景,通过对景物的细腻描写,以及对人物内心世界的揭示,展现了一个温婉、静谧而又略带忧愁的情绪。诗人运用了丰富的意象和精炼的语言,将春日的情怀和室内的私密空间巧妙地融合在一起。
- 作者介绍
- 猜你喜欢