要识吴同蜀,须看线海棠。
《海棠》全文
- 注释
- 吴同蜀:指吴地和蜀地,古代中国的两个地区。
线海棠:一种植物,可能因其花瓣细长而得名。
燕脂色:形容颜色鲜艳如女子胭脂。
紫蜡蒂:紫色的花蒂,比喻花茎。
夜雨:指夜间下的雨。
春风:春天的风。
杜子美:即杜甫,唐代著名诗人。
- 翻译
- 要想了解吴地与蜀地的不同,只需观察线海棠。
它的颜色像燕脂般鲜艳欲滴,紫色的花蒂为何如此修长。
在夜晚的雨中,它显得特别适宜,任凭春风怎样狂放地吹拂。
当年的杜甫,吟咏了许多诗篇,唯独忘记了这线海棠。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《海棠》,通过对海棠花的细腻描绘,展现了其独特的韵味。首句“要识吴同蜀”,暗示海棠花的产地和特色,可能暗指其来自江南吴地或蜀地,具有独特的风情。接下来的“须看线海棠”进一步强调了观察其细长如丝的花蕊的重要性。
“燕脂色欲滴”形容海棠花瓣颜色鲜艳,仿佛要滴落下来,生动描绘出花朵的娇艳。而“紫蜡蒂何长”则描绘了花蒂的颜色和形态,犹如紫蜡般质地,显得格外修长。
“夜雨偏宜著”写出了海棠在夜晚雨中更显娇媚的姿态,增添了一份诗意。最后一句“春风一任狂”则以春风的肆意衬托海棠在春天的生机勃勃,即使面对狂风也不减其娇艳。
最后,诗人提到杜甫(杜子美)曾遍吟海棠诗,却独独忘记了这一种,表达了对海棠的独特欣赏和对其艺术魅力的认可。整首诗语言简洁,意境优美,富有画面感,充分展示了梅尧臣对海棠的深情赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢