《徐子融八月四夜见访值予有出寄诗三绝和韵以谢·其一》全文
- 翻译
- 云层散去,阳光透过缝隙洒下微微的明亮
秋风无情地吹过,带来一阵阵清凉
- 注释
- 云开:云层散开。
日脚:太阳的光芒。
漏微明:透出一丝微弱的光亮。
无奈:不由自主。
秋风:秋天的风。
掠面:拂过脸庞。
清:清凉。
作:做,这里指散步。
西邻:西边的邻居。
閒纵步:随意漫步。
乘兴:乘着兴致。
高情:高尚的情趣。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个清晨的场景,诗人云开之后,感受到微微的曙光透出,但秋风却带来了一丝凉意,直扑面颊。他借此机会随意漫步到西邻处,享受这份宁静与闲适。诗人并未意识到,这次的散步其实蕴含着高雅的情趣。整体上,这首诗通过日常琐事,展现了诗人对自然之美的欣赏和对闲适生活的追求,以及朋友来访带来的意外惊喜。陈文蔚的笔触简洁而富有意境,体现了宋词的婉约风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过蔡孝子祠
人生有至性,匹夫而圣贤。
既非空桑子,胡为薄所天。
妻子中多恋,利禄外相牵。
曾闵不复作,何人风后先。
炎汉运中落,新莽恣闇干。
潢池纵横起,四海纷戈鋋。
爰有蔡孝子,隐居不求官。
汝南越乡井,行乞许西偏。
采椹桑树下,辨其甜与酸。
佳者留奉母,此情真可怜。
以兹感群盗,赤眉洗清涟。
历代修禋祀,懿行丰碑镌。
多少锤鼎味,不如藿藜餐。
叹息高祠下,卓哉千古传。