《食早荔七首·其六》全文
- 翻译
- 一直以来都称作荔枝狂
徒有狂名却忘了岁月长
- 注释
- 向来:一直以来。
唤做:称为。
荔支颠:荔枝狂。
浪得:徒然获得。
颠名:狂名。
不记年:忘记了岁月。
帝:皇帝。
悯:怜悯。
此翁:这位老人。
颜色老:年事已高。
即家:立即在家中。
除拜:授予官职。
荔支仙:荔枝仙人。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《食早荔七首(其六)》。诗人在此表现了自己对荔枝的喜爱,以及对时间流逝和生命无常的感慨。
“向来唤做荔支颠,浪得颠名不记年。”这里的“荔支颠”是指荔枝,而“颠名”则是形容词,用以描绘荔枝鲜美而又易逝的特性。诗人通过这两句表达了对荔枝美味的追忆,同时也流露出对时光飞逝、难以长久享受美好事物的无奈。
“帝悯此翁颜色老,即家除拜荔支仙。”这一部分则是诗人自我写照,他在感叹自己年华老去(“颜色老”),而且因为对荔枝的喜爱,似乎将其神圣化(“荔支仙”)。这里既有对生命短暂的哀愁,也透露出诗人对于美好事物不离不弃的情感。
整首诗语言简练,意境深远,通过对荔枝的描绘,表达了诗人对于时光、生活和自然之美的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢