《雨中听邻家侍儿歌》全文
- 翻译
- 客人的愁苦如同醉酒般何时能清醒,满眼的烟雨在白天也显得阴沉沉。
整天挂着窗帘无所事事,隔着树叶只有独自聆听黄莺的鸣叫。
- 注释
- 客恨:客人的忧愁。
酲:醉酒未醒的状态,比喻愁苦深重。
何日醒:何时才能从愁苦中解脱出来。
满空烟雨:满眼的阴雨天气。
昼冥冥:白天也显得阴暗。
垂帘:挂着窗帘。
竟日:整天。
无馀事:无所事事。
隔叶:隔着树叶。
流莺:黄莺。
独坐听:独自坐着聆听。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种悠闲自在又带有一丝孤寂的情境。"客恨如酲何日醒"表达了诗人对目前生活状态的不满和迷茫,同时也流露出一种对未来渺茫的期待。"满空烟雨昼冥冥"则是对外部环境的描写,烟雨朦胧,天色昏暗,营造出一种淡淡的忧郁氛围。
"垂帘竟日无馀事"表明诗人选择了闭门谢客,全日无所事事,只是静坐其中。"隔叶流莺独坐听"则透露出诗人在这宁静中,通过听雨声来打发时间,同时也在享受这份孤独带来的宁静与自我对话。
整首诗通过对室内外景物的细腻描绘,以及对心境变化的捕捉,展现了诗人一种超脱世俗、追求内心平和的生活态度。同时,这种在雨中聆听邻家侍女歌声的情形,也让人感受到诗人对美好事物的感受和欣赏,以及他内心深处对于美好声音的渴望与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五君咏题钱选画即效颜延年体竹林之游名艳典午延之著咏黜山王而标以五君其见卓矣元钱选为各写其像而书颜作于后展卷间其席地幕天纵情任达高致可挹也爰效颜咏各成四韵分缀其上·其四阮咸
仲容能豫流,放达蔑仪度。
嘉话至今传,犊鼻挂大布。
山公号精鉴,磬折心生慕。
累骑追婢归,或亦失贞素。