坐夜镫前雨,嘘春扇底风。
《悼出童尚质二首·其二》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
弟兄(dì xiōng)的意思:弟兄指的是兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
聚散(jù sàn)的意思:聚集和分散
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
情实(qíng shí)的意思:指真实的情感和实际的事实。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
甥舅(shēng jiù)的意思:指姑父或舅父。
已矣(yǐ yǐ)的意思:已经结束或已经完了
真如(zhēn rú)的意思:真实的样子或本来的样子。
醉梦(zuì mèng)的意思:形容非常陶醉、入迷的梦幻状态。
坐夜(zuò yè)的意思:通宵工作或学习到深夜。
- 翻译
- 相聚和离别总是如此匆忙,就像在醉梦中一样。
虽然名义上是甥舅关系,但情感上我们如同亲兄弟一般亲近。
夜晚坐在灯下,听着窗外的雨声,春天的气息从扇子下的微风中吹来。
如今心已伤透,庭院里的秋虫似乎也在为我悲伤。
- 注释
- 聚散:相聚和离别。
匆匆:形容时间短暂或频繁。
醉梦:比喻人生的无常和恍惚。
甥舅:古代称侄子为甥,叔叔为舅,此处指亲戚关系。
弟兄:这里指感情深厚的兄弟。
坐夜镫前:夜晚坐在灯下。
嘘春扇底风:春天到来时,扇子下的微风仿佛在传递温暖。
伤心:内心感到悲痛。
庭草:庭院中的草木。
秋虫:秋天的昆虫,常用来象征凄凉和哀伤。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著所作的《悼出童尚质二首(其二)》中的第二首。诗中表达了诗人对亲友聚散无常的感慨,以及对逝者深深的怀念之情。"聚散几匆匆,真如醉梦中"描绘了人生相聚与别离的快速和恍惚,如同梦境一般。"分虽甥舅异,情实弟兄同"强调了虽然身份上是甥舅关系,但情感上如同亲兄弟般深厚。"坐夜镫前雨,嘘春扇底风"通过生活细节,回忆与逝者共度的夜晚和春天,表达了对过去的温馨记忆。最后两句"伤心今已矣,庭草泣秋虫"以景结情,庭前秋草因虫鸣而显得凄凉,寓言诗人内心的哀伤,直抒胸臆,感人至深。整体来看,这是一首充满哀思与亲情之深的挽歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汝坟蒙从弟楚材见赠时郊将入秦楚材适楚
朝为主人心,暮为行客吟。
汝水忽凄咽,汝风流苦音。
北阙秦门高,南路楚石深。
分泪洒白日,离肠绕青岑。
何以寄远怀,黄鹤能相寻。
题鹰猎兔画
虽是丹青物,沈吟亦可伤。
君誇鹰眼疾,我悯兔心忙。
岂动骚人兴,惟增猎客狂。
鲛绡百馀尺,争及制衣裳。