- 拼音版原文全文
见 张 定 叟 宋 /杨 万 里 蜀 士 冠 朝 士 ,最 谈 苏 与 张 。少 公 今 是 似 ,相 国 未 应 亡 。黄 阁 如 寒 素 ,青 春 已 老 苍 。新 功 知 更 停 ,余 事 出 文 章 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝士(cháo shì)的意思:指朝廷中的官员或士人。
黄阁(huáng gé)的意思:指官员退职后隐居的地方,也泛指退隐之地。
老苍(lǎo cāng)的意思:指年纪很大的人。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
少公(shǎo gōng)的意思:指年少时的公子哥儿,也指年轻的公子哥儿。
蜀士(shǔ shì)的意思:指在政治、军事等方面有才华、有能力的人。
未应(wèi yìng)的意思:没有回应,没有应答
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
相国(xiàng guó)的意思:相国是中国古代官职的一种,指的是辅佐君主的高级官员。这个成语用来形容一个人的才能出众,有能力辅佐君主治理国家。
新功(xīn gōng)的意思:新的成就或新的功绩。
知更(zhī gēng)的意思:指在夜间值夜的人,也比喻有见识、有聪明才智的人。
- 注释
- 蜀士:蜀地的士人。
冠:位居首位,最受推崇。
朝士:朝廷官员。
苏与张:指苏轼和张载。
少公:年轻有才华的人,这里指司马相如。
相国:宰相。
黄阁:古代宰相办公的地方。
寒素:清贫,形容宰相府邸的简朴。
青春:年轻的岁月。
苍:苍老。
新功:新的功绩。
馀事:业余时间,闲暇之事。
文章:文学作品,这里指创作。
- 翻译
- 蜀地的士人中,最受推崇的是苏轼和张载。
如今的年轻人,像司马相如一样才华横溢,前辈们的风范不会消亡。
宰相府邸空荡冷清,如同寒素之士,年轻的岁月已经显得苍老。
他们新的功绩不断涌现,业余时间则创作出更多的文章。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家杨万里所作,题为《见张定叟》。诗中通过对话的形式,表达了诗人对于苏轼(苏东坡)和张耒(张先)的推崇,以及对于朝廷变迁和个人青春易逝的感慨。
“蜀士冠朝士,最谈苏与张。”蜀指四川一带,而今蜀地之士人,皆以朝廷官员自居,他们最为推崇的则是北宋时期的文学巨匠苏轼和张耒。这两位都是当时文坛上的重要人物,深受士人爱戴。
“少公今是似,相国未应亡。”这里的“少公”指的是历史上的一位名臣,而“今是似”则表达了诗人对于现实中的政治局势和古代贤臣相比较,感到不满。尽管如此,但国家并没有立即灭亡,这种情感转换显示了诗人的深沉忧虑。
“黄阁如寒素,青春已老苍。”“黄阁”可能指的是皇宫或朝廷的象征,而“如寒素”则形容其清冷肃穆。诗人通过这一比喻,表达了对于政治环境的孤独与凄凉之感。而“青春已老苍”则是对个人生命易逝的一种无奈感慨,青春不再,而年华却日渐老去。
“新功知更进,馀事出文章。”诗人鼓励自己要不断追求新的成就(新功),并且通过文学作品来表达自己的各种情感和见解,这里所说的“馀事”包含了对朝政的关注、个人生活的体验以及心中的种种感慨。
总体而言,这首诗不仅展现了诗人对于苏轼与张耒的崇敬之情,也反映出诗人对于当时社会政治环境的深刻洞察和忧虑,同时也流露出对个人生命无常的感悟。通过这短暂的四句,杨万里巧妙地将个人的微小情绪与时代的大背景相结合,展现了诗歌的丰富内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢