远村烟暝牛羊下,近岸波澄鸥鹭閒。
《后江行十绝·其二》全文
- 翻译
- 远处村庄在暮霭中牛羊归家
岸边湖水清澈鸥鹭悠然栖息
- 注释
- 远村:远处的村庄。
烟暝:傍晚的烟雾和昏暗。
牛羊:牛羊群。
下:向下,这里指归家。
近岸:靠近河岸。
波澄:水面平静如镜。
鸥鹭:鸥鸟和鹭鸶。
閒:悠闲。
一抹:一片。
斜阳:夕阳。
江似镜:江面像镜子一样。
天移:天空仿佛移动。
小景:小景色,可能指夕阳映照的景象。
向人间:向着人间展示。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而祥和的乡村画面。"远村烟暝牛羊下",远处的村庄在暮色中炊烟袅袅,牛羊悠然归家,展现了田园生活的恬淡与和谐。"近岸波澄鸥鹭閒",岸边的水面清澈如镜,鸥鹭悠然觅食,增添了自然的生动与静谧。"一抹斜阳江似镜",夕阳余晖洒在江面上,使得江水如同一面镜子,映照出天空的色彩。最后,"天移小景向人间",诗人以巧妙的手法,仿佛是天上的美景被拉近人间,让人感受到大自然的美妙与亲近。整体上,这是一首富有意境的写景诗,表达了诗人对乡村风光的欣赏和对人与自然和谐共处的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢