《候人》全文
- 翻译
- 南山树林在茂盛的季节里,伐木工人清晨聚集在一起。
他们只知道追求高处的利益,却不顾及深闺中女子的饥饿。
- 注释
- 南山:指代南方的山。
荟蔚:茂盛繁密。
工斤樵斧:伐木的工具,如斧头和柴刀。
竟朝侪:清晨聚集的人群。
青冥:高空,这里指追求高位或财富。
幽闺:深宅中的内室,代指女子。
季女:年轻的女子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天林木被斧伐的景象,同时也反映了诗人对社会现实的关注。"林木南山荟蔚时,工斤樵斧竟朝侪"两句,通过刻画秋日里人们在南山砍伐树木的情形,表现出一种紧迫和繁忙的氛围。这里的"荟蔚"指的是林木茂盛,而"工斤樵斧"则强调了劳动的艰辛和持续。
然而,在这样的忙碌之中,诗人却转而批评社会上的某些人只顾个人利益,漠视他人的困境。"举知趋利青冥上,不念幽闺季女饥"两句,通过对比那些只知道追求个人的功名和利益的人与不知何时能够吃上一顿饭的贫穷妇女(季女)的对照,诗人表达了对这种不公现象的愤慨。这里的"青冥"指的是高远的天空,暗喻个人功名的追求;而"幽闺"则形容居住环境的偏僻和贫困。
总体来说,这首诗既展示了作者对自然景象的细腻描绘,也透露出其对当时社会问题深刻的关注和批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏怀·其六
仲秋寒节至,游子无衣裳。
憀慄此何气,中人如斧戕。
阴阳日交战,龙血纷玄黄。
上天徒暴怒,雷霆曾无伤。
务光久沉渊,有穷登为王。
予其忍玩世,君臣有大纲。
宁当猛虎步,不随鸿鹄翔。
勉哉疾固心,四澥聊徬徨。
王川南使君紫诠招同李宫詹山公袁通政密山梁太史药亭蓝山人采饮游灵洲予以事不果往诸公分韵及之仍同游韵八首·其四
使节东西路各遥,良朋远近返岩椒。
一堂啸咏同斯地,万古溪山有此宵。
赤水得珠期象罔,沧溟为鸟待扶摇。
无才久已安衰拙,不与扬云叹寂寥。