《游庐山将归有作二首·其一》全文
- 翻译
- 流水环绕的台阶旁,泉水声如玉佩环摇晃。
高耸的鸱尾宫殿隐藏在仙山之中。
- 注释
- 绕砌:环绕台阶。
流泉:流动的泉水。
响佩环:发出像佩环相碰的声音。
翘鸱:宫殿上的装饰物,像鸱鸟的尾部上扬。
宫殿:宏伟的建筑。
隐:隐藏。
仙山:传说中的仙境般的山。
老难:年老难以。
遍踏:走遍。
山中胜:山中的美景。
且:暂且。
看:欣赏。
轻云薄雾:稀薄的云雾。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人曹勋在庐山游玩时的情景。首句"绕砌流泉响佩环"以流水声比喻清脆悦耳,仿佛仙人佩戴的玉环在轻轻摇曳,营造出一种宁静而神秘的氛围。"翘鸱宫殿隐仙山"则描绘了庐山中的宫殿隐藏在云雾缭绕的山峦之中,给人以仙境般的遐想。
诗人感慨自己年事已高,难以遍览山中所有美景,只能在轻云薄雾之间欣赏眼前之景,流露出淡淡的遗憾和对自然的留恋。整体而言,这首诗通过山水意象,表达了诗人对庐山景色的赞美以及对时光流逝的感慨,展现出宋代文人墨客的闲适与淡泊心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
别俞君任通判三首
客舍不宜久,黄尘翳衣缨。
非君此解后,孰使老眼明。
握手杂谈笑,洗醆共浊清。
已烬铜炉烟,倏听丙夜更。
清诗相劳苦,凛然见高情。
珠璧眩璀璨,珩璜竞鎗铿。
宁惟老眼明,亦使病骨轻。
语离信所重,未敢促归程。