日烘丽萼红萦火,雨过菖条绿喷烟。
- 注释
- 日烘:阳光照射。
丽萼:美丽的花萼。
红萦火:像火焰一样红艳。
雨过:雨后。
菖条:菖蒲的叶片。
绿喷烟:翠绿得仿佛在冒烟。
- 翻译
- 阳光照耀下的花朵如火焰般红艳,雨后菖蒲叶片翠绿如冒烟。
- 鉴赏
这两句话描绘了一幅生动的自然景象。"日烘丽萼红萦火"中的"日烘"指阳光照射,"丽萼"可能是指花朵,而"红萦火"形容花朵在阳光下的明艳如同火焰。整句话生动地展现了花朵在晴朗天气下被阳光照耀的热烈场景。
至于"雨过菖条绿喷烟","雨过"意味着雨后,"菖条"通常指的是竹笋或其他植物的嫩茎,而"绿喷烟"则形容着雨后的这些植物仿佛在冒出绿色的烟雾。这句话描绘了雨后的生机勃勃和清新的景象。
这两句诗通过鲜明的对比,展现了自然界在不同天气条件下的两种面貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日分韵得去字
昔从招提游,岸柳擘新絮。
那知再到时,叶落满庭署。
争如青青松,寒暑了不与。
古干屈龙蛇,依然旧游处。
触物转多时,何以消百虑。
陶潜早解此,撒手赋归去。
纷纷世俗流,何用苦欢饫。
试问皎然师,茶香得谁助。
萤火
幸因腐草出,敢近太阳飞。
未足临书卷,时能点客衣。
随风隔幔小,带雨傍林微。
十月清霜重,飘零何处归。
送韩侍御之广德
昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾。
暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。