《中秋陪张龙图宴射堂初夕阴云酒行顿解喜而成咏》全文
- 注释
- 飞盖:形容车盖华美,如同飞翔一般。
徘徊:来回走动,此处指车马游荡。
西园:古代贵族园林,此处指宴会地点。
高宴:盛大的宴会。
秋云:秋季的云彩。
惜:珍惜,珍爱。
明月:明亮的月亮。
留待:特意等待。
庾公:这里可能指的是某位尊贵的人物,庾姓人物。
- 翻译
- 华丽的车盖一起在园中游走,西园宴会盛大开启。
秋天的云彩珍爱明亮的月色,特意留下来等待庾公的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在中秋节期间,文人雅集的宴会场景。开篇“飞盖共徘徊”一句,以轻巧的笔触勾勒出宾客云集、车马盈门的热闹气氛。“西园高宴开”则进一步描绘了宴席设在高敞的西园之中,给人以广阔与自由的感觉。
“秋云惜明月”一句,诗人通过秋天的云彩似乎也在珍惜这圆满的明月,表现出对美好时光的不舍和珍视。紧接着,“留待庾公来”则透露出诗人期待与友人的相聚,特别是名士庾信(庾公)的到来,这不仅增加了宴会的筹码,也让整个场景增添了一份文艺气息。
整体而言,此诗通过对秋夜月色、园林宴席以及人物情谊的描绘,展现了古代文人在中秋时节共赏明月、畅谈文学的雅致生活。同时,也反映出诗人对于友情的珍视和对美好事物的留恋之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
溅玉亭
我名溅玉亭,五字仍一扫。
苍崖立积铁,悬瀑翻轻缟。
霏霏冰奁倾,粲粲玉匣倒。
殷勤点翠竹,散漫沾芳草。
喧轰雷霆怒,澒洞金石考。
直疑青山严,顿失赵盾杲。
飞帘吹不断,接影照逾皓。
初非智巧成,端自神物造。
凭栏熟自听,归来想怀抱。
拂除朱丝弦,写之流水操。