襄城得圆鲫,留以待吾友。
《水丘于西湖得活鲫鱼三尾见遗余顷在襄城获数尾时欧阳永叔方自乾德移滑台留待其至且有诗后居京师蔡仲谋者亦有以赠乃思襄时所留复有诗于今三得三咏之矣》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
按酒(àn jiǔ)的意思:按照规定的顺序逐一敬酒。
不争(bù zhēng)的意思:不争指不争论、不争执,即不争辩或争吵。
持赠(chí zèng)的意思:给予或赠送物品,并长时间持续不断地给予。
大梁(dà liáng)的意思:指房屋结构中起支撑作用的主梁,比喻起主要作用的人或事物。
得实(de shí)的意思:获得真实、实在的东西。
敢自(gǎn zì)的意思:敢于自我表达和坚持自己的意见。
利诱(lì yòu)的意思:用利益或好处来引诱别人,使其违背原则或道德
石濑(shí lài)的意思:指人多,拥挤不堪,形容人群拥挤不堪的场景。
无有(wú yǒu)的意思:没有任何的,一无所有
阳石(yáng shí)的意思:指阳光下的石头,比喻事物被揭露或曝光。
重念(zhòng niàn)的意思:指对过去的事情、过去的人、过去的情感怀念和重视。
自私(zì sī)的意思:形容一个人只顾自己的利益,不顾及他人。
- 注释
- 襄城:地名,襄城县。
圆鲫:圆形的鲫鱼,可能指珍贵或稀有的鱼类。
吾友:我的朋友。
大梁:古地名,今河南开封一带。
始忆:开始回忆起。
按酒:饮酒。
滁阳:古地名,今安徽滁州。
守:官员,这里指滁阳太守。
石濑:石头间的急流,形容水边环境。
岂无有:怎么会没有呢。
嘉遗:美好的馈赠。
自私口:独自享用。
口且:嘴上且。
争甘:争夺甘甜(指鱼的美味)。
事亦:事情也。
利诱:用利益引诱。
- 翻译
- 我在襄城得到了圆鲫鱼,特意留下来等待我的朋友。
后来在大梁又得到了它,这才想起当初饮酒时的情景。
现在你再次赠送给我,让我想起了滁阳太守的时光。
在滁阳的石濑溪流中,这样的鱼应该不少。
三次得到如此美好的馈赠,我怎敢独自享用。
即使嘴上不贪图它的鲜美,事情也难以被利益所诱惑。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,他以得到圆鲫鱼为题材,表达了对友情的珍视和对友人的思念。诗中提及了三次得到圆鲫鱼的经历,第一次是在襄城,第二次在大梁,第三次则是现在。每次得到都让诗人想起与朋友的交往,特别是欧阳永叔和蔡仲谋两位好友。
诗人强调这些鱼并非仅为个人享用,而是作为佳肴赠予友人,体现了他对友情的重视和无私。他还提到,即使鱼的美味难以抵挡,他也克制了自己的欲望,因为这些鱼背后承载的是深厚的人情。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人高尚的品格和对友情的深情厚谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢