《戴仲伦求诗》全文
- 拼音版原文全文
戴 仲 伦 求 诗 宋 /陈 著 来 翁 摊 纸 要 求 诗 ,犹 胜 儿 童 弱 弄 嬉 。参 得 纯 公 行 乐 意 ,傍 花 随 柳 待 他 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
公行(gōng xíng)的意思:公正行事,不偏袒任何一方。
乐意(lè yì)的意思:愿意、乐于
求诗(qiú shī)的意思:通过寻求诗歌来寻找心灵的慰藉和满足。
弱弄(ruò nòng)的意思:轻易地戏弄或欺负弱者
他时(tā shí)的意思:指将来某个时候,将来的时候。
童弱(tóng ruò)的意思:指年幼或体弱无力的人。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
要求(yāo qiú)的意思:指对某人或某事物提出要求,表达对他人或自己的期望。
傍花随柳(bàng huā suí liǔ)的意思:指人随波逐流,没有自己的主见和原则。
- 翻译
- 老翁摊开纸张,请求写诗,
比孩子们随意玩耍更显雅趣。
- 注释
- 来翁:老翁。
摊纸:铺开纸张。
要求诗:请求写诗。
犹胜:更胜于。
儿童:小孩子。
弱弄嬉:随意玩耍。
参得:领悟到。
纯公:纯粹的公正。
行乐意:行事出于乐趣。
傍花随柳:沿着花丛柳树漫步。
待他时:等待合适的时机。
- 鉴赏
这首诗描绘了戴仲伦向诗人陈著索要诗歌的情景,以儿童戏耍般的轻松氛围作比。陈著认为,尽管来翁(戴仲伦)的请求如同孩童般天真,但其中蕴含的对诗歌的热情和对美好时光的期待却更显深意。他以“参得纯公行乐意”赞美戴仲伦对文学创作的纯粹乐趣,同时也暗示了他们将共享赏花漫步的诗意生活,等待未来的美好时光。整体上,这首诗流露出文人墨客之间的雅趣和对艺术的共享精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送大维侄赴美国入哈佛大学
厌世非人情,衰年望子侄。
送尔万里行,百感集呜咽。
自吾成竟时,艰难生计拙。
人视官为家,学与世同辙。
兀散聊自娱,游心慕庄列。
牵萝补屋难,坐视藩篱撤。
尔往晰新理,淑身即救国。
并世无学人,人心遂荡决。
常懔风俗忧,勿与性情格。
尔父病且衰,我死更旦夕。
国危家偶存,所悲在来日。
来日吾安知,极目海涛阔。