《次韵和真长四季牧童·其一》全文
- 注释
- 怯雨:害怕下雨。
宜晴:更喜欢晴天。
不识愁:不懂得忧愁。
牧春牛:放牧春天的小牛。
无人:没有人的。
古路:古老的路。
歌兼笑:边走边唱歌笑语。
归去:回去的路上。
山花:山野间的花。
插满头:插在头上装饰。
- 翻译
- 害怕下雨更喜欢晴天,不懂得忧愁滋味。
跟随青草放牧春天的小牛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个无忧无虑的牧童形象,他喜欢在晴天放牧,避开雨水带来的愁绪。他与青草相伴,仿佛与自然融为一体,享受春天的宁静。在那无人问津的古老小路上,牧童边走边唱,笑声回荡,展现出他的快乐和自由。牧归时,山花烂漫,他随意地将它们插满了头,这画面充满了田园诗意,流露出对乡村生活的热爱和对大自然的亲近。诗人黄庶通过这首诗,展现了宋代牧童的生活情境,富有生活情趣和自然之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢