《孤云》全文
- 注释
- 南北:指地理上的南方和北方,这里泛指遥远的地方。
万里:形容距离非常遥远。
云:天空中的云彩,这里象征着自然与悠闲的心境。
心更闲:心境更加宁静、悠闲。
洛浦:洛水之滨,洛水位于中国河南省,常用于文学中描绘美丽景色。
少高树:很少有高大的树木,形容景物稀疏或变迁。
长安:古代中国的都城,今西安,这里代指繁华的都市。
无旧山:没有了往日的山峦,暗示城市变化巨大或怀念过去。
- 翻译
- 相隔万里的南北两地,有云朵飘荡心更显悠然。
洛水之滨缺少参天大树,长安城中已无昔日的山川。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外的境界。"南北各万里,有云心更闲",表明诗人的心胸广阔,如同那遥远的云朵,无论南方还是北方,都已经超越了尘世的纷争和束缚,达到了更加宁静和自在的境界。"洛浦少高树,长安无旧山"则透露出诗人对现实世界的淡漠与疏离。在他眼中,即使是曾经熟悉的地方,如洛浦和长安,也变得陌生和低矮,没有了往日的高大与辉煌。这反映出诗人内心的孤独感和对世事的超脱态度。整首诗通过简洁的笔触,勾勒出了一个内心世界独立、不为外界所动摇的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓉溪书屋歌
绵州城东结书屋,秋晚芙蓉花簇簇。
主人他日一归来,手检牙签三万轴。
花谢花开清梦遥,主人执法立中朝。
门前不植渊明柳,观里曾歌禹锡桃。
主人怀思客赋诗,此是诸郎擢第时。
西曹法吏春秋笔,东阁儒臣雅颂词。
君不见剑阁巉岩去天近,左右峰峦相控引,回首蓉溪云隐隐。