《梅坡》全文
- 翻译
- 被雪覆盖的一枝特别出色,让人眼前一亮。
不必急于结果实,与你相伴已足够清雅。
- 注释
- 一枝:形容一株植物或花朵的一根枝条。
好:出色,引人注目。
双眼明:眼前明亮,形容景色或事物给人带来的清新感觉。
贪结子:急于求成,这里指急于结果实。
不胜清:无法承受(过于)清雅,意指陪伴就足够美好。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的《梅坡》,描绘了梅花在雪中傲然绽放的景象。"被雪一枝好",形象地写出梅花在雪的映衬下显得更加洁白无瑕,清新脱俗。"令人双眼明",不仅是指视觉上的明亮,也暗含了梅花给人心灵上的净化和启迪。诗人进一步告诫梅花不必过于追求结果("未须贪结子"),因为它的存在本身就足以让人感到清雅高洁,这种清幽的美已经足够吸引人。整首诗赞美了梅花的纯洁与淡泊,寓言了诗人的人生观和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢