客到催茶磨,泉声响石瓶。
- 拼音版原文全文
题 方 子 明 道 人 东 窗 宋 /苏 辙 纸 窗 云 叶 净 ,香 篆 细 烟 青 。客 到 催 茶 磨 ,泉 声 响 石 瓶 。禅 关 敲 每 应 ,丹 诀 问 无 经 。赠 我 刀 圭 药 ,年 来 发 变 星 。
- 诗文中出现的词语含义
-
变星(biàn xīng)的意思:指人的志向或行为发生了突变或改变,比喻人的地位或情况发生了巨大的变化。
禅关(chán guān)的意思:指心境安宁,没有烦恼和杂念。
丹诀(dān jué)的意思:指红色的秘诀或重要的指示。
发变(fā biàn)的意思:指事物发展、变化的情况。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
声响(shēng xiǎng)的意思:声音宏亮、洪亮。
无经(wú jīng)的意思:没有经验或没有经历过某种事情。
响石(xiǎng shí)的意思:指发出声响的石头,比喻有声势而无实际作用的人或事物。
香篆(xiāng zhuàn)的意思:形容文章或书法的字句妙趣横生、意境高远。
云叶(yún yè)的意思:形容事物轻盈、飘逸,如云彩和树叶般轻盈飘动。
纸窗(zhǐ chuāng)的意思:指纸做的窗户,比喻虚有其表,不真实或脆弱的东西。
- 注释
- 纸窗:用纸糊的窗户。
云叶:比喻窗外树叶的形状像云朵。
香篆:点燃的香料形成的篆书图案。
丹诀:道教修炼的秘诀。
刀圭药:极少量的珍贵药材,比喻珍贵的赠品。
发变星:形容头发变白,如同星辰般明亮。
- 翻译
- 纸窗上映着洁净的云叶,点燃的香篆散发出淡淡的青烟。
客人来访时,主人急忙研磨茶叶,泉水声在石瓶中回荡。
每次敲击禅门,总能回应,但询问修炼秘籍却无从得知。
他赠送我少许珍贵药材,近年来我发现自己的头发开始变白。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清雅的画面。"纸窗云叶净"写出了窗户纸白如新,窗外树叶清晰可见,如同云朵般轻盈,环境十分洁净。"香篆细烟青"则通过点燃的香篆散发出淡淡的青烟,营造出一种禅意的氛围。
"客到催茶磨"描绘了主人的热情好客,客人一到就忙着研磨茶叶准备烹茶,泉水声在石瓶中回荡,增添了生活的烟火气息。"禅关敲每应"暗示了道人的修行生活,每当禅钟声响起,他都会有所回应,显示出他的专注和修行境界。
"丹诀问无经"暗指诗人向方子明询问关于修炼丹药的秘籍,然而对方并未直接传授,可能暗示着道法玄妙,非言语所能尽述。最后,诗人以"赠我刀圭药,年来发变星"收尾,表达了对道人赠予的珍贵药材的感激,同时也借"发变星"象征自己的身体因为道法而有了显著的变化,寓意修行带来的内在提升。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了方子明道人的生活状态和诗人对其修行的敬仰,以及自己对道法的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢