《栟楮江滨芙蓉一株发红白二色二首·其一》全文
- 注释
- 芙蓉:荷花。
照水:倒映在水中。
弄娇斜:摆出娇媚的姿态。
白白红红:红色和白色的花朵。
各一家:各自独立盛开。
近日:最近。
司花:管理花卉的人。
出新巧:想出新颖巧妙的方法。
一枝能著两般花:在一枝花上同时展现两种花色。
- 翻译
- 芙蓉在水中倒映出娇美的身影,红白花朵各自绽放。
最近园丁们想出了新的巧妙手法,一枝花上竟然能开出两种颜色的花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的芙蓉图景。"芙蓉照水弄娇斜,白白红红各一家"两句通过对比鲜明地勾勒出了芙蓉花朵在水中的倒影,以及它们色彩上的对比和独特性,给人以生动的感觉。芙蓉花分为白色的和红色的,每一种都有其特点,形状优美,色泽鲜艳。
"近日司花出新巧,一枝能著两般花"两句则强调了这株芙蓉在近几天内绽放的特别之处,它不仅美丽,而且奇特,有一支花梗上同时开出了白色和红色的两种不同颜色的花朵,展现出大自然的神奇与多样性。
整首诗语言简洁优美,意境清新雅致,通过对芙蓉花的细腻描写,展示了诗人对于自然之美的独特感悟和艺术表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
度南涧
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
花心动·江月初升
江月初升,听悲风、萧瑟满山零叶。
夜久酒阑,火冷灯青,奈此愁怀千结。
绿琴三叹朱弦绝,与谁唱、阳春白雪。
但遐想、穷年坐对,断编遗册。
西北欃枪未灭。
千万乡关,梦遥吴越。
慨念少年,横槊风流,醉胆海涵天阔。
老来身世疏篷底,忍憔悴、看人颜色。
更何似、归欤枕流漱石。