《舟中作》全文
- 翻译
- 在会稽城头,晚风中传来号角声,夕阳西下,村庄在烟雾中渐渐模糊。
千年流传的虚名啊,让人嘲笑张翰的归隐,一个官职竟然不值故乡的莼鲈美味。
- 注释
- 会稽:古代地名,今浙江绍兴。
角呜呜:号角声。
烟村:笼罩着烟雾的村庄。
暝欲无:天色昏暗得几乎看不见。
千载:千年。
虚名:空洞的名声。
张翰:晋代人,以辞官归乡吃鲈鱼而闻名。
一官:一个官职。
直:等同,相抵。
莼鲈:莼菜和鲈鱼,象征故乡的美食和归隐生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了会稽城上角楼的号角声在日落时分回荡,伴随着炊烟袅袅的乡村逐渐陷入暮色之中。诗人以张翰的故事为典故,笑谈千年以来人们对名誉的追逐,他认为官职并不值得为此放弃家乡的莼鲈之美味,流露出对淡泊名利和归隐生活的向往。陆游的这首《舟中作》体现了他对于人生价值的独特见解和个人情感的抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
句
国蟠蜗角小,地接犬牙深。
雨暗蛟龙出,天晴鹳鹤回。
江路篁犹箨,山田稻始苗。
黄归幽径犊,青聚古祠鸦。
洒竹鸣宫女,持弓泣野臣。
雨蒸归日路,云合去时山。
衡庐树入青天尽,章贡波翻白日来。
中天日月回金阙,南极星辰绕玉衡。
交龙拥日明丹扆,飞凤随云绕画车。
载笔旧登天禄阁,将书还到大明宫。
百粤云山连楚大,六朝烟树入隋荒。
焚香凤阁春开宴,鸣玉龙池午散朝。
题水村图
坐窗不遨呻蠹竹,兀兀那知髀生肉!
眼明见此水边村,浣我胸中尘百斛。
荒山寂历苍烟斜,惊风飒飒鸣蒹葭。
平沙暮寒群雁起,垂柳掩映幽人家。
风流王孙摩诘手,妙处端如神所授。
等閒点缀皆精妍,怪底秋光生户牖。
我家本住松江滨,恍然一见融心神。
他年卜筑遂君志,留取青山容散人。