《同李万晚望南岳寺怀普门上人》全文
- 拼音版原文全文
同 李 万 晚 望 南 岳 寺 怀 普 门 上 人 唐 /皇 甫 冉 释 子 身 心 无 垢 纷 ,独 将 衣 钵 去 人 群 。相 思 晚 望 松 林 寺 ,唯 有 钟 声 出 白 云 。
- 翻译
- 僧人内心纯净无杂念,独自带着修行的衣物和法器离开人群。
夜晚在松林寺中思念远方,只有悠扬的钟声穿透白云传来。
- 注释
- 释子:僧人。
身心:内心和身体。
无垢纷:纯净无杂念。
独:独自。
衣钵:修行的衣物和法器。
去人群:离开人群。
相思:思念。
晚望:夜晚眺望。
松林寺:松树林中的寺庙。
唯有:只有。
钟声:钟鸣声。
出白云:穿透白云传来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位僧人的超然物外、心无挂碍的生活状态。"释子身心无垢纷,独将衣钵去人群"两句表明僧人远离尘世的喧嚣,独立于红尘之外,以出家人的身份和简朴的生活方式,与世俗的人群保持距离。
"相思晚望松林寺"一句则透露出诗人对这位僧人的深切怀念,以及在黄昏时分独自仰望那座位于松林中的寺庙的情景。这里的“相思”二字蕴含了诗人对于佛门生活的一种向往和敬慕之情。
"唯有钟声出白云"这句则营造了一幅静谧的画面:在宁静的山林之中,只有寺庙里的钟声回荡,穿透了如棉的白云。这不仅是对自然景观的描绘,也象征着心灵的清净和超脱尘世的追求。钟声就像是一种精神的召唤,引导人们向往更加高远、纯洁的境界。
总体来说,这首诗通过对僧人生活的描写,以及诗人自身的情感表达,展现了中国古代文人对于佛学和山林隐逸生活的浪漫情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
卢龙行咏田畴
公孙昔日据玄菟,北连蹋顿骋狼顾。
曹公万里动征师,到此沮洳不得渡。
田生义侠久知名,驻车虚左亲邀迎。
屏人慷慨谈心腹,兵家诡道先虚声。
卢龙小路才一骑,佯言返旆潜度兵。
夜半遂斩名王首,天矢不折鲸鲵清。
功成笑掷封侯印,依然被褐返茅荆。
当时策士如云拥,奇谋却属一书生。
山川寂历霸图歇,薜萝满眼高踪绝。
瀚海阴风鼓角悲,燕山寒月挂旌旗。
秪余今人守塞处,犹似昔人出塞时。
俛仰乾坤一回首,贤达伏藏何不有。
不见华阴鬻屐生,□□□原卖浆叟。
自怜局促畏简书,安得停车访岩薮。