《别友人》全文
- 注释
- 愁多:忧愁深重。
不忍醒时别:不愿在清醒的时候分别。
想极:思虑至极。
静处行:去安静的地方行走。
谁遣:是谁安排。
同衾:同床共枕的人。
又分手:再次分离。
不如:倒不如。
行路:陌路人。
本无情:原本就没有情感牵绊。
- 翻译
- 因忧愁过多而不忍在清醒时离别,思念深切便寻找僻静之处独自行走。
是谁安排同床共枕的人又要分开,倒不如陌路人本来就没有感情。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人长孙佐辅的《别友人》,表达了对即将到来的分别感到不舍和悲伤。诗人通过“愁多不忍醒时别”表现出对朋友分离时的依依不舍之情,说明在梦中与朋友相处的时间也是珍贵的。而“想极还寻静处行”则显示了诗人渴望找到一个安静的地方,以便尽情地回忆和怀念这次别离。
接下来的两句“谁遣同衾又分手,不如行路本无情”表达了一种宿命论的思想,认为世间万物都无常,人与人的关系也如浮云,终将分开。诗人通过这种宿命感来安慰自己,对于无法改变的事实,倒不如坦然接受,不去计较。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过对自然环境的描写和内心活动的抒发,展现了诗人深厚的情感和豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢