张公吃酒李公颠,盛六生儿郑九怜。
《改唱》全文
- 注释
- 张公:指张先生,泛指一个人。
吃酒:喝酒。
李公:指李先生,泛指另一个人。
颠:疯癫,行为失常。
盛六:盛家排行第六的人。
生儿:生了儿子。
郑九:郑家排行第九的人。
怜:怜爱,喜爱。
舍下:谦称自己的家。
雄鸡:公鸡。
失一足:失去一只脚。
街头:街道上。
小福:人名或泛指某人,可能是个小孩。
拉三拳:出拳三次,可能指玩游戏或打闹。
- 翻译
- 张先生喝酒李先生疯癫,盛家老六得子郑家老九心生怜爱。
我家的公鸡失去了一只脚,街上的小福连续出了三拳。
- 鉴赏
这首诗是一种戏谑之作,用以讽刺当时社会现象。开篇“张公吃酒李公颠,盛六生儿郑九怜”两句,以夸张的手法描绘了几个人的生活状态,其中“张公”、“李公”等人名可能是虚构的,用以代表某一类人。这里的“吃酒”和“颠”(头重难以举动,常用来形容醉酒后的状态)表明他们豪饮不节;“盛六生儿”则暗示了郑九怜家庭繁衍众多。
接着,“舍下雄鸡失一足,街头小福拉三拳”两句,则描绘了一种对比鲜明的情境。这里的“舍下”指的是家宅之下,而“失一足”的“雄鸡”则可能是因为某种原因而受损,无法飞翔,这可以比喻为曾经强大或有能力的人因某些原因而变得不再如往日那样强盛。另一方面,“街头小福拉三拳”,则像是描绘了一个小孩子或者弱势群体在街道上为了生存挣扎,展现出一种力不从心的无奈。
整首诗通过对比和夸张的手法,反映了社会上的不平等与矛盾,以及底层人民的艰难处境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢