- 诗文中出现的词语含义
-
出将(chū jiàng)的意思:指能够出任重要职务的将领或人才。
槛车(jiàn chē)的意思:槛车是指车轮卡住门槛而无法继续前进的情况。比喻因受到某种困难或障碍而无法顺利进行。
将门(jiàng mén)的意思:指将帅之门,泛指军事家庭。
破敌(pò dí)的意思:打败敌人,战胜对手。
且喜(qiě xǐ)的意思:表示暂时满足,不再追求更多。
顷刻(qǐng kè)的意思:极短的时间;瞬间
生致(shēng zhì)的意思:
活着或新鲜地送到。《史记·李将军列传》:“单于素闻 广 贤,令曰:‘得 李广 必生致之。’”《新唐书·后妃传上·玄宗杨贵妃》:“妃嗜荔支,必欲生致之,乃置骑传送,走数千里,味未变已至京师。” 宋 王谠 《唐语林·雅量》:“ 袁傪 之破 袁晁 ,擒其伪公卿数十人,州县大具拲梏,谓必生致闕下。”
王师(wáng shī)的意思:指帝王的军队,也泛指强大的军队。
一举(yī jǔ)的意思:一次行动或举动
- 鉴赏
这首诗描绘了宋朝军队在种谊将军的指挥下迅速取得胜利的情景。"王师一举疾于雷",比喻军队行动迅猛如疾风骤雨,显示出其战斗力之强大。"顷刻俄闻破敌回",短短的时间内就传来击败敌人的捷报,表达了胜利来得突然而令人振奋。
诗人接着以"且喜将门还出将"表达对种谊出身将门、再次展现将才的赞赏,暗示他继承了家族的英勇传统。"槛车生致鬼章来"则形象地描述了敌人鬼章(可能是敌军将领的名字)被俘获的场景,"槛车"象征着囚车,"生致"则强调活捉,显示了宋军的智勇双全。
整体来看,这首诗通过简练的语言和生动的比喻,赞扬了种谊的军事才能和宋军的胜利,同时也展现了古代战争中的智勇对决与荣誉。
- 翻译
- 朝廷军队行动迅速如雷霆,瞬间传来战胜敌人的消息。
令人欣喜的是,将门之后又出了名将,连俘虏敌方大将鬼章也乘坐槛车归来。
- 注释
- 王师:朝廷的军队。
一举:一次行动。
疾于雷:快速如雷。
顷刻:片刻。
俄闻:不久听到。
破敌回:打败敌人归来。
且喜:令人欢喜的是。
将门:世代为将的家庭。
槛车:古代囚车。
生致:活捉并带来。
鬼章:敌方将领的名字。
- 作者介绍
- 猜你喜欢