- 拼音版原文全文
过 东 平 悼 曾 英 甫 宋 /萧 澥 前 时 来 客 此 山 居 ,同 醉 梅 边 酒 几 壶 。不 道 后 来 成 死 别 ,影 堂 吟 落 一 灯 孤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边酒(biān jiǔ)的意思:指两个人一边喝酒,一边聊天,形容友好亲近的交谈。
不道(bù dào)的意思:不合道理,不符合道德规范
后来(hòu lái)的意思:表示时间或顺序上在之后或之后的阶段
酒几(jiǔ jǐ)的意思:指用于放置酒杯、酒壶等的小桌子,比喻事物的微小或不值一提。
来客(lái kè)的意思:指来访的客人。
来成(lái chéng)的意思:指事物的发展逐渐成熟或达到预期的状态。
前时(qián shí)的意思:指过去的时光或以前的某个特定时期。
山居(shān jū)的意思:指居住在山中,远离尘嚣的生活方式。
同醉(tóng zuì)的意思:指与某人一同沉醉于某种情感或境地。
影堂(yǐng táng)的意思:指人多的地方或场所。
- 注释
- 前时:从前。
来客:来访的朋友。
此山居:这山中小屋。
同醉:一起畅饮。
梅边酒:梅花酒。
几壶:几杯。
不道:未曾料到。
后来:以后。
成死别:成为生死离别。
影堂:灵堂。
吟落:吟诵落下。
一灯孤:一盏孤灯。
- 翻译
- 从前时常有朋友来访,在这山中小屋共饮梅花酒。
未曾想到,这次竟是永诀,只有我在灵堂前独自吟诗,对着孤灯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人萧澥的《过东平悼曾英甫》。诗中表达了对故友曾英甫的怀念之情。前两句回忆了与曾英甫在山居共饮梅花酒的美好时光,透露出深厚的友情。后两句笔锋一转,通过“不道后来成死别”表达了对友人突然离世的震惊和悲痛,以及对昔日欢聚情景的追忆,最后一句“影堂吟落一灯孤”描绘了诗人独自在影堂前对着孤灯吟诵,寄托了深切的哀思和孤独之感。整首诗情感真挚,哀而不伤,展现出诗人对亡友的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答顾宁人
北鄙寡同俦,中情正枯槁。
谬蓄四方略,救溺甚援嫂。
束缚无所施,空堂对衰草。
有美三吴杰,险要动深讨。
良马碧玉鞍,兴到踏丰镐。土既经时,行李湿秋潦。
西南征调繁,万里赋纳藁。
囊有本务书,利病满怀抱。
采掇及细流,访我平城道。
艰辛戈戟间,匡坐说苍昊。
撞钟得洪音,太朴去纤缟。
汲古沃其根,枝叶倍姣好。
下视班张徒,炫目但虚藻。
是月凉露零,长边静杲杲。
旨酒共话言,愁绪惄如捣。
我性本浮游,悠忽将终老。
外物丧本真,进德未能早。
蒙君下针砭,宿疾期一扫。
自知良独难,人鉴庶为宝。
《答顾宁人》【明·曹溶】北鄙寡同俦,中情正枯槁。谬蓄四方略,救溺甚援嫂。束缚无所施,空堂对衰草。有美三吴杰,险要动深讨。良马碧玉鞍,兴到踏丰镐。土既经时,行李湿秋潦。西南征调繁,万里赋纳藁。囊有本务书,利病满怀抱。采掇及细流,访我平城道。艰辛戈戟间,匡坐说苍昊。撞钟得洪音,太朴去纤缟。汲古沃其根,枝叶倍姣好。下视班张徒,炫目但虚藻。是月凉露零,长边静杲杲。旨酒共话言,愁绪惄如捣。我性本浮游,悠忽将终老。外物丧本真,进德未能早。蒙君下针砭,宿疾期一扫。自知良独难,人鉴庶为宝。
https://www.xiaoshiju.com/shici/41567c6b9fc71de0982.html
- 诗词赏析