- 拼音版原文全文
书 黄 庐 陵 伯 庸 诗 卷 宋 /杨 万 里 句 法 何 曾 问 外 人 ,单 传 山 谷 当 家 春 。截 来 云 锦 花 无 样 ,倒 写 珠 胎 海 亦 贫 。汗 竹 香 中 翻 墨 汁 ,扶 桑 梢 上 拄 头 巾 。诗 名 官 职 看 双 美 ,向 道 儒 冠 不 误 身 。
- 诗文中出现的词语含义
-
单传(dān chuán)的意思:指信息或传递的内容只经过一次传递,没有经过第二人转达。
当家(dāng jiā)的意思:指在家中担任主要责任或掌握实权。
道儒(dào rú)的意思:指在道德修养和学问上都非常高尚的儒家学者。
扶桑(fú sāng)的意思:扶桑是指日本的古称,也用来比喻东方国家或东方文化。
官职(guān zhí)的意思:指担任官员的职位或职务。
汗竹(hàn zhú)的意思:形容汗水湿透衣服。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
句法(jù fǎ)的意思:指语言中句子的结构和组织方式。
墨汁(mò zhī)的意思:指文笔优美、书法工艺精湛的墨迹。
儒冠(rú guān)的意思:指儒家学者的帽子,引申为指儒家士人的身份和学问。
山谷(shān gǔ)的意思:山谷是指两山之间的低洼地带,成语“山谷”用来比喻人或事物处于困境或逆境中。
诗名(shī míng)的意思:
善于作诗的名声。 唐 冯贽 《云仙杂记·石斧欲砍断诗手》:“ 杜甫 子 宗武 ,以诗示院兵曹,兵曹答以石斧一具,随使并诗还之。 宗武 曰:‘斧,父斤也。兵曹使我呈父加斤削也。’俄而院闻之,曰:‘悮矣。欲子砍断其手。此手若存,天下诗名又在 杜 家矣。。’” 金 元好问 《黄金行》:“人间不买诗名用,一片青衫 衡 霍 重。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之一七八:“赖是摇鞭吟好句,流传乡里只诗名。”
头巾(tóu jīn)的意思:头巾是一种用来包裹头部的布料,这个成语主要用来形容人的思维、行为或态度保守、落后。
外人(wài rén)的意思:指不属于某个团体或群体的人,也指不熟悉或不了解某个地方、环境或事物的人。
误身(wù shēn)的意思:指因误入某种环境或境地而受到困扰或受害。
向道(xiàng dào)的意思:指遵循正确的道路或准则,追求正义和道德。
云锦(yún jǐn)的意思:云锦是指织物上的花纹或图案,形容色彩繁多、绚丽多彩的样子。
珠胎(zhū tāi)的意思:指胎儿形成时,像珠子一样圆润而有光泽,比喻事物初生时的美好状态。
- 注释
- 句法:指诗歌的结构和规则。
外人:指非诗人圈内的人。
山谷:隐喻偏远或文化传承的地方。
云锦:比喻华丽的诗文。
珠胎:形容诗文的丰富多样。
海亦贫:表达诗海的丰富程度。
汗竹:竹子的一种,有清香。
墨汁:指书写诗文的墨水。
扶桑:神话中的日出之地,象征东方或高远。
诗名:诗作的声誉。
官职:所担任的官位。
双美:两者皆佳。
儒冠:儒者的帽子,代指儒者身份。
- 翻译
- 从未向外界询问过句法规则,只在山谷间流传着春天的气息。
如同截取云锦,花朵千变万化,即使大海也因之显得贫瘠。
在散发着汗竹香气的墨水中挥毫泼墨,头巾挂在扶桑树梢上。
诗名与官职相互辉映,显示出双重的美好,遵循正道的儒者帽子不会误导自己。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《书黄庐陵伯庸诗卷》。通过这首诗,我们可以感受到诗人对传统文化的尊重和个人才华的自信。
"句法何曾问外人,单传山谷当家春。"
这里诗人表达了自己在文学创作上的独立性,不依傍于他人的意见或模式,而是将自己的生活体验和自然感受融入诗中,形成独特的风格。
"截来云锦花无样,倒写珠胎海亦贫。"
这一句通过对比手法,强调了诗人创作上的创新精神,即使是美丽如云锦之物,也无法与自己内心的丰富世界相媲美。
"汗竹香中翻墨汁,扶桑梢上挂头巾。"
此处描绘了一幅诗人在自然环境中的写作情景,汗竹指竹制的文房四宝之一——笔洗,桑梢则是树枝,用以悬挂头巾。这两句展示了诗人与大自然的亲密关系,以及对文学创作的专注态度。
"诗名官职看双美,向道儒冠不误身。"
这句话表达了诗人的理想,即在文学成就和仕途进展之间寻求平衡,他希望通过自己的文学才华获得世人认可,同时也能在仕途中有所建树,不辜负自己的修养。
总体来看,这首诗不仅展示了诗人深厚的文化底蕴和个人才华,还反映出诗人对个人理想与社会角色之间关系的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢