《石桥接待·其二》全文
- 翻译
- 新的华严梵文抄本展现在眼前,如同开辟了一片珍贵的指引之路。
悠扬的金磬声打破寂静,月光洒在空旷的山间,草木在春天里自然生长。
- 注释
- 手笔:创作或抄写。
华严:佛教经典《华严经》。
梵笈:梵文书籍。
新:新的。
宝地:珍贵的地方,比喻指引之路。
迷津:迷失的渡口,比喻困境。
金磬:寺庙中敲击的金属乐器。
人初静:人们刚开始安静下来。
月照:月光照射。
空山:空旷的山。
草自春:草木在春天自然生长。
- 鉴赏
这首诗名为《石桥接待(其二)》,作者施枢是宋代的诗人。诗中描绘了一幅宁静而神秘的画面:手写的佛经华美如新,仿佛在指引人们走向智慧的彼岸;石桥下的宝地如同一座渡口,等待着迷茫者前来寻求心灵的解脱。金磬声响起,瞬间让人心灵平静,月光洒落空寂山林,即使草木无声,也似乎在春天的寂静中悄然生长。整首诗寓含禅意,通过自然景象传达出超脱尘世的佛教教义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新恩为沂乐廷卿赋二首·其二春殿读卷
月淡鸡人晓,风融象魏暄。
贤才纷入彀,明主正临轩。
蕴藉谁三策,包罗若万言。
贞怀嘉剀切,浩养录雄浑。
绮靡铺张彻,玙璠品第存。
题元天翰丽,得俊圣颜温。
席密孤卿右,恩联八座尊。
儒荣非一事,特此重时论。