- 拼音版原文全文
塘 下 行 唐 /孟 郊 塘 边 日 欲 斜 ,年 少 早 还 家 。徒 将 白 羽 扇 ,调 妾 木 兰 花 。不 是 城 头 树 ,那 栖 来 去 鸦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白羽(bái yǔ)的意思:白色的羽毛,喻指清白无辜、纯洁无暇的品质。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
来去(lái qù)的意思:表示人或事物的到来和离去。
兰花(lán huā)的意思:兰花是指兰草的花朵,常用来比喻人或事物的高雅、美丽和高贵。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
年少(nián shào)的意思:指年纪轻,年幼。
羽扇(yǔ shàn)的意思:指文采华美、才情出众的女子。
白羽扇(bái yǔ shàn)的意思:指一个人的才能或者能力出众,超越常人。
木兰花(mù lán huā)的意思:形容女子的美丽和高贵。
- 注释
- 塘边:池塘旁边。
日欲斜:太阳即将落山。
年少:年轻人。
早还家:早早回家。
徒:只是。
白羽扇:白色的羽毛扇。
调妾:逗弄我,戏谑之意。
木兰花:木兰花,可能指歌曲或乐曲。
城头树:城墙上的树。
栖:栖息。
来去鸦:飞来飞去的乌鸦。
- 翻译
- 夕阳正要落山时,年轻人早早回家去。
只拿着白色的羽毛扇,轻摇着木兰花调笑我。
它并非城头上的树,怎么会有乌鸦来来去去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图景,通过简洁的语言和细腻的情感抒发,展现了诗人对自然美好与家乡生活的向往。"塘边日欲斜"设置了时间与场景,夕阳西下,金色的余晖洒在水塘旁,营造出一种静谧温馨的氛围。接着"年少早还家"表达了诗人对归家的急切心理和对家乡生活的渴望。
"徒将白羽扇"这一句,透露出诗人闲适自在的情态,用扇子驱散夏日的炎热,但这扇子并不用于实际之用,只是随手携带。"调妾木兰花"则是在这个平和宁静的环境中,诗人与妻子共同欣赏或栽培木兰花,流露出夫妻间亲昵而又不失优雅的情景。
最后两句"不是城头树,那栖来去鸦"通过对比,表明塘边的宁静与城头上的繁忙和喧嚣形成鲜明对照。这里的树木是自然生长,不像是城头上的人造林,而那栖息在此的乌鸦也不像城中来去匆匆的乌鸦那样有着急迫之感。
整体而言,这首诗通过细腻的情景描写和情感抒发,展现了诗人对田园生活的向往,以及对平凡生活中的美好瞬间的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
林景思寄赠五言以长句谢之
华亭沈虞卿,惠山尤延之。
每见无杂语,只说林景思。
试问景思有何好,佳句惊人人绝倒。
句句飞从月外来,可羞王公荐穹昊。
若人乘云驾天风,秋衣剪菊裁芙蓉。
暮宿银汉朝蓬宫,我欲从之东海东。
西湖柳色二三月,相逢一笑冠缨绝。
醉招和靖叫东坡,一吸西湖湖欲竭。
我醉自眠君自颠,路人往往指作仙。
此辈何曾识此乐,识与不识俱可怜。
别时花开今已落,思君令人瘦如鹤。
梦里随君携酒瓢,同登天台度石桥。
瀑泉界天泻云窟,长松拔地搀烟霄。
与君联句章未了,帝城钟动西峰晓。
海风吹堕珊瑚枝,乃是先生寄我诗。
火云烧江江水沸,君诗清凉过于水。
定知来自雪巢底,恍然坐我天台寺。
《林景思寄赠五言以长句谢之》【宋·杨万里】华亭沈虞卿,惠山尤延之。每见无杂语,只说林景思。试问景思有何好,佳句惊人人绝倒。句句飞从月外来,可羞王公荐穹昊。若人乘云驾天风,秋衣剪菊裁芙蓉。暮宿银汉朝蓬宫,我欲从之东海东。西湖柳色二三月,相逢一笑冠缨绝。醉招和靖叫东坡,一吸西湖湖欲竭。我醉自眠君自颠,路人往往指作仙。此辈何曾识此乐,识与不识俱可怜。别时花开今已落,思君令人瘦如鹤。梦里随君携酒瓢,同登天台度石桥。瀑泉界天泻云窟,长松拔地搀烟霄。与君联句章未了,帝城钟动西峰晓。海风吹堕珊瑚枝,乃是先生寄我诗。火云烧江江水沸,君诗清凉过于水。定知来自雪巢底,恍然坐我天台寺。
https://www.xiaoshiju.com/shici/43367c697287e518152.html
后圃散策
花径雨后凉,树声风外战。
杖屦顿轻松,儿女同行散。
少者前已失,老者后仍倦。
隔林吹笑语,相闻如对面。
明明去人近,眇眇弥步远。
松杉满地影,一瞬忽不见。
仰观紫日轮,偶度白云片。
佳处留再来,前山未须遍。
五羊官舍春尽晚步西园荷桥
波底金鸦夺眼明,脚根螮蝀界天横。
瘦藤欲度还休去,试数荷钱几个生。