- 翻译
- 紫色和金色的华贵装饰充满宫廷,
他被人们称为聚集的瓜蝇。
- 注释
- 曳紫腰金:形容富贵华丽。
满阙庭:充满整个宫廷。
渠:他。
集瓜蝇:比喻聚集众多琐碎之人。
适:恰好。
何处来:从哪里来。
居此:来到这里。
面目:面貌。
人嫌鬼亦憎:人见人厌,连鬼也讨厌。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家王迈的作品,名为《读王伯大都承奏疏(其四)》。从诗中可以看出,诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的苦涩与不平。
"曳紫腰金满阙庭" 这一句,运用了生动的意象,将紫色的裙带比作美丽而珍贵的东西,铺展在广阔的宫廷之中。这里的“金”可能指的是黄昏时分的阳光,与“紫”相映照,增添了一层深远与肃穆的气氛。
"被渠唤作集瓜蝇" 这一句,则是诗人借用了自然界中小虫的叫声来表达自己孤独无依的心境。"被渠"指的是在水边,而“唤作集瓜蝇”则是一种比喻,意指微不足道的小生命,就像是被误认为是集聚果实的小昆虫一般。
"适从何处来居此" 这一句表达了诗人对自己命运的迷茫与无奈。"适"字用得恰当,既表示时间上的偶然,也隐含了一种不由自主的感觉。
"面目人嫌鬼亦憎" 最后这句,则是诗人的自我描述,他感到自己连鬼都不会容忍,让人看了都会生厌。这里的“面目”指的是相貌和表情,通过这种极端的情感表达,展现出诗人内心的痛苦与孤立。
总体来说,这首诗展示了诗人在特定时期的心境与遭遇,是一篇深沉而富有哲理的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晓雾行
山川蒸空气充塞,宇宙冥冥昼昏黑。
九州四海安在哉,出门寸步迷南北。
赤乌觜距非不刚,执辔神人身更长。
胡为柔濡甘隐翳,坐令万里无晶光。
我欲奋袂挥霜刀,恨身无翼愁天高。
茫然一身不可断,力微援寡诚徒劳。
安得长风生海边,扫除氛秽开青天。
葵藿倾心知所向,共看白日当空悬。
出塞
城头落日黄云起,断草飞蓬满千里。
红尘一骑踏高回,半夜驱兵渡辽水。
马蹄行尽关山月,燕然山下沙如雪。
负戈泪落暗吞声,烟陇悲笳共幽咽。
我皇有四海,何用穷元冥。
边人纵戮尽,亦是吾生灵。
先王修德怀四夷,梯航重译归无为。
不使城南征夫怨,三春折尽绿杨枝。