《伽陀二首送了可首座归四明·其二》全文
- 翻译
- 请问天童寺的老和尚,我们同年同月同日生的情谊怎么样了?
将来我想要隐居山中,能否容我在那里建个小庵,让薜荔和女萝遮蔽我的居所。
- 注释
- 问讯:问候,询问。
天童:天童寺,一处古寺名。
老子:对年长者的尊称,这里指老和尚。
偶同庚甲:同年同月同日生。
事如何:情谊状况如何。
他时:将来。
山中:山里,偏远的地方。
容:允许,容纳。
庵:小庙,僧人居住的地方。
遮薜萝:用薜荔和女萝遮蔽,象征隐居生活。
- 鉴赏
这是一首描写友人辞别返乡,诗中表达了对朋友的不舍和对山中生活的向往之情。诗人通过设问的形式,询问天童老者的近况,并巧妙地将庚甲年(农历纪年)与“根深叶茂”相联系,寓意友谊深厚且长久。
"他时要向山中去,容我一庵遮薜萝。" 这两句表达了诗人希望在朋友离开后能有一个属于自己的山中小庐,用来遮风避雨,也象征着精神的栖息之所。这里的“薜萝”指的是一种蔓生植物,常用以形容事物繁茂或纠缠不休。诗人希望在朋友的庇护下,在这静谧的山中环境中寻求心灵的安宁。
整首诗语言简洁自然,情感真挚,充满了对友情和自然美好的向往,以及一种超脱尘世的精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢