《端午内中帖子词·其五夫人阁》全文
- 翻译
- 白天漫长,珠帘上的滴水声稀疏
团扇刚刚由越地女子精心编织而成
- 注释
- 日长:白天时间较长。
珠箔:珠帘。
漏声:滴水声,古代计时器。
稀:稀疏。
团扇:圆形有柄的扇子。
新裁:新近编织。
越女:指越地的女子,古代吴越之地的女子以手工技艺出名。
机:织布机。
进罢:完成之后。
采丝:采集蚕丝,准备编织。
三殿:可能指的是皇宫中的殿堂。
晚:傍晚。
万年枝:长寿的树枝,象征吉祥。
乱莺飞:纷飞的黄莺,形容春天景象。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王圭的作品,名为《端午内中帖子词·其五》。从诗的内容来看,王圭通过描绘一幅生动的画面,展现了端午节日的景象和自己对传统文化的眷恋。
“日长珠箔漏声稀”,这里用“珠箔”比喻精致的计时器具,表达时间流逝的缓慢。同时,“漏声稀”则是说在夏季漫长的午后,水钟的声音显得格外清晰而又不紧不慢。这两句诗通过对声音的描写,营造出一种悠闲、宁静的氛围。
“团扇新裁越女机”,这一句则是说诗人手持一把新做的团扇,这把扇子可能是由越地(今浙江绍兴一带)的姑娘所织。这里通过对扇子的描绘,不仅突出了夏日用扇纳凉的情景,也间接映衬了诗人的闲适心情。
“进罢采丝三殿晚”,这句诗表达的是端午节后,人们在三殿(可能指家中的三个厅堂)里进行的采桑取丝活动。这里的“晚”字,暗示了一天采桑工作的结束,也增添了诗中暮色渐浓的意境。
最后,“万年枝上乱莺飞”,则是在描绘一种生动的景象——在古代传说中的长寿树(万年枝)上,蝉蜕纷飞,如同庆祝节日的景象一般。这里的“莺”是指蝉蜕,古人常以其比喻新生命的孵化。
整首诗通过对夏日生活的细腻描写,以及对传统节日习俗的关注,展现了诗人对平和美好生活的向往。在这个过程中,王圭巧妙地将自然景物与人类活动相结合,既表现了端午节的独特氛围,也流露出诗人内心的宁静与喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢