不如路傍棘,藩圃盗可却。
《挽黄思忠》全文
- 拼音版原文全文
挽 黄 思 忠 宋 /李 流 谦 千 章 择 一 木 ,工 竟 不 善 斲 。不 如 路 傍 棘 ,藩 圃 盗 可 却 。故 友 心 破 碎 ,真 宰 竟 错 莫 。门 生 有 侯 芭 ,洒 涕 传 绝 学 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不善(bù shàn)的意思:不擅长、不熟练、不善于某种技能或行为。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
错莫(cuò mò)的意思:形容事物错综复杂、难以理解或难以判断的样子。
故友(gù yǒu)的意思:故友指的是旧时的朋友,特指久别重逢的老朋友。
绝学(jué xué)的意思:指卓越的学问或技能,超越一般的学术水平。
门生(mén shēng)的意思:门生指的是学生或弟子。在古代,门生是指拜师学习的人,现代多用来形容得到某人指导并受其影响的人。
破碎(pò suì)的意思:指被打碎、破坏,失去原有的完整和完美。
千章(qiān zhāng)的意思:形容文章或作品内容丰富,篇幅很长。
洒涕(sǎ tì)的意思:洒涕指流泪,眼泪涌出。
真宰(zhēn zǎi)的意思:指担任真正的宰相或首领。
- 翻译
- 从众多篇章中挑选出一棵树,工匠技艺精湛却未能完美砍削。
它不如路边的荆棘,能防止果园的小偷入侵。
老朋友的心已碎,造物主的安排似乎错误无常。
有个门生叫侯芭,她流着泪传承着绝世之学。
- 注释
- 千章:众多篇章。
择:挑选。
木:树木。
工:工匠。
竟:竟然。
不善:不擅长。
斲:砍削。
路傍:路边。
棘:荆棘。
藩圃:果园。
盗:小偷。
却:阻止。
故友:老朋友。
心破碎:心碎。
真宰:造物主。
错莫:错误无常。
门生:弟子。
侯芭:人名。
洒涕:流泪。
传:传承。
绝学:绝世之学。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对于旧友的怀念和失望之情。开头“千章择一木,工竟不善斲”用打磨木材比喻选择和培养人才,反映出诗人对现实中的不公和无奈感受。“不如路傍棘,藩圃盗可却”则是说那些不起眼的荆棘反而可以用于防护,暗示一些被低估的人才可能在关键时刻发挥作用。接下来的“故友心破碎,真宰竟错莫”表达了诗人对旧日挚友的情感已经破碎,而真正理解自己的人却难以找到。“门生有侯芭,洒涕传绝学”则是说门下的学生中有像侯芭这样的优秀者,他们能够承传已逝世的学问和技艺。
整首诗通过对比和反思,表达了诗人对于人才辨识、友情珍视以及学术传承的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢