- 拼音版原文全文
夏 日 辨 玉 法 师 茅 斋 唐 /孟 浩 然 夏 日 茅 斋 里 ,无 风 坐 亦 凉 。竹 林 深 笋 穊 ,藤 架 引 梢 长 。燕 觅 巢 窠 处 ,蜂 来 造 蜜 房 。物 华 皆 可 玩 ,花 蕊 四 时 芳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巢窠(cháo kē)的意思:指隐藏在巢穴中的恶人或坏人。
茅斋(máo zhāi)的意思:指清净的茅草房,比喻修身养性,追求宁静和精神净化。
蜜房(mì fáng)的意思:指婚姻生活中的幸福温馨的家庭。
梢长(shāo cháng)的意思:指在一定范围内,身为领导或者管理者的人。
时芳(shí fāng)的意思:指在适当的时间出现,显得特别鲜艳、美好的人或事物。
四时(sì shí)的意思:四季,指一年四个季节的循环变化。
物华(wù huá)的意思:指物品华丽繁盛,形容事物美丽繁荣的样子。
无风(wú fēng)的意思:形容没有风或者没有风势。
夏日(xià rì)的意思:夏天的日子
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
- 注释
- 夏日:夏天。
茅斋:简陋的小屋。
无风:没有风。
凉:凉爽。
竹林:竹子丛生的树林。
深:茂密。
笋穊:竹笋密集。
藤架:用藤蔓搭建的架子。
引:延伸。
梢长:枝叶长得长。
燕觅:燕子寻找。
巢窠:鸟巢。
造:建造。
蜜房:蜂巢。
物华:自然界的美好事物。
皆:都。
可玩:值得观赏。
花橤:花卉。
四时:四季。
芳:芳香。
- 翻译
- 在夏日的茅草小屋中,即使无风也能感到清凉。
竹林深处竹笋繁密,藤蔓攀缘架上生长得高长。
燕子寻找筑巢的地方,蜜蜂前来建造蜜房。
世间万物都值得欣赏,花卉四季常开芬芳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日宁静的田园风光图。开篇“夏日茅斋里,无风坐亦凉”表达了在炎热的夏天,即使没有风,茅屋内也能感到清凉的自然景象。"竹林深笋穊,藤架引梢长"则描写了茂密的竹林和盘旋的藤架,这些都是田园生活中的常见景色。
接下来,“燕觅巢窠处,蜂来造蜜房”展示了小动物们在夏日忙碌的生存场景。燕子寻找着它们的家,蜜蜂则忙于建造它们的蜜房,生动地展现出自然界中生命力与生产力的活力。
最后,“物华皆可玩,花橤四时芳”表达了诗人对于周遭自然景物的喜爱和欣赏,以及对四季更迭中的美好花卉不断变化而感叹。整首诗通过这些细腻生动的画面,传递出一种超脱尘世、与大自然和谐共生的意境。
孟浩然作为唐代著名的田园诗人,他的作品常常流露出对乡村生活的向往以及对于自然界深刻的情感。这样的诗句不仅描绘了夏日的景象,也反映出诗人内心的宁静与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析