《西溪子》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
芳树(fāng shù)的意思:指品德高尚、声誉卓著的人。
金尊(jīn zūn)的意思:指金质的酒杯,比喻地位高贵、尊贵。
马驮(mǎ tuó)的意思:驮:抬着东西行走。比喻人或事物在背负重担、艰难前行。
弦管(xián guǎn)的意思:指琴弦和管乐器,比喻音乐演奏中的技巧或技艺。
斜晖(xié huī)的意思:夕阳斜照。
游赏(yóu shǎng)的意思:指游览、赏玩。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 注释
- 昨夜:昨天晚上。
西溪:地名,此处指代游览之地,有美丽的自然风光。
游赏:游玩观赏。
芳树:芳香的树木。
奇花:稀奇的花朵。
千样:形容种类繁多。
锁春光:把春天的美景锁住,比喻美景被留在园中。
金尊:金杯,指珍贵的酒器。
满:充满,这里指酒杯斟满。
弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐演奏。
娇妓:美丽的歌妓。
舞衫:跳舞时穿的衣服。
香暖:香气扑鼻,氛围温馨。
不觉:不知不觉。
斜晖:傍晚时分的阳光,斜阳。
马驮归:骑马回家,驮着夕阳的余晖,形容悠闲归去的情景。
- 翻译
- 昨晚在西溪游玩观赏,见到各种珍奇的树木花朵。
春光被锁在园中,金杯满满,听着弦乐器和吹管,娇美的歌妓衣衫飘香,温暖如春。
不经意间已到了夕阳西下时分,骑马驮着余晖归家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春夜游赏的景象。诗人通过“昨夜西溪游赏,芳树奇花千样”一句,勾勒出一个生机勃勃、色彩斑斓的自然美景。"锁春光,金尊满"则是对酒宴中盛装佳人的描写,显示了当时豪华奢侈的气氛。而“听弦管,娇妓舞衫香暖”一句,更进一步渲染出一种音乐与美妙舞姿交织的温馨场景,让人仿佛能听到悠扬的乐声,感受到舞裙飘动带来的香气和温暖。
然而,在这愉悦的氛围中,时间悄然流逝,“不觉到斜晖”表明诗人沉浸在美好之中,竟不知不觉天色已晚。最后“马驮归”则是对游赏结束后返回的情景描写,给人一种依依不舍的感觉。
整首诗通过细腻的感官描述和流畅的笔触,展现了唐代文人对生活美好的一种独特情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢