- 拼音版原文全文
次 韵 程 进 孺 书 怀 宋 /李 流 谦 寸 梗 悠 悠 寄 一 城 ,主 人 留 客 亦 多 情 。目 穷 断 雁 投 空 影 ,耳 著 清 江 彻 晓 声 。浊 酒 半 樽 心 易 醉 ,远 书 一 字 眼 偏 明 。无 家 更 甚 无 鱼 苦 ,付 与 先 生 好 细 评 。
- 诗文中出现的词语含义
-
彻晓(chè xiǎo)的意思:完全明白,彻底了解
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
付与(fù yǔ)的意思:将某种权力、责任、任务等交给他人。
酒半(jiǔ bàn)的意思:指喝酒喝到一半,表示喝酒未完成。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
清江(qīng jiāng)的意思:清澈的江河水流
无家(wú jiā)的意思:没有家,无家可归
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
晓声(xiǎo shēng)的意思:指黎明时分的鸟鸣声,也用来形容清晨的宁静和美好。
一字(yī zì)的意思:指只有一个字,形容极为简洁。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
远书(yuǎn shū)的意思:远在他乡的书信。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
浊酒(zhuó jiǔ)的意思:指酒中的浑浊物质,比喻不纯洁、不高尚的行为或品质。
字眼(zì yǎn)的意思:指言辞、措辞、用词等。
- 翻译
- 一根小草般的漂泊者寄居在这座城市,主人的热情挽留也充满了深情。
目光追寻着天边断雁留下的孤单身影,耳边听着整夜清江流水的声音。
半杯浊酒下肚,心情容易沉醉,一封远方的信件,每个字都格外清晰。
没有家的痛苦比不上没有鱼的困苦,这一切都请您细细评量。
- 注释
- 寸梗:比喻漂泊不定的人。
悠悠:形容漂泊不定或思绪纷飞。
主人:指接待的人。
多情:充满感情。
断雁:失群的孤雁。
空影:孤单的身影。
清江:清澈的江水。
彻晓:直到天亮。
浊酒:劣质或浑浊的酒。
心易醉:心情容易因酒而感伤。
远书:远方的来信。
眼偏明:每个字都看得特别清楚。
无家:没有固定的居所。
无鱼苦:比喻生活的艰辛。
先生:对人的尊称,这里可能指有学识的人。
细评:仔细评价。
- 鉴赏
这首诗是一幅深邃的山水画,诗人以精妙的笔触勾勒出一片宁静而又略带寂寞的意境。"寸梗悠悠寄一城",开篇便设定了一个空间感,即一个小小的梗概中蕴含着整个城市的景象和情怀。接着"主人留客亦多情"透露出诗人对主人的深厚情谊。
第三句"目穷断雁投空影"描绘了一幅画面:远处的野鸭在天际飞翔,偶尔投下的身影落在清澈的水面上,这不仅是视觉上的享受,更是一种心灵的触动。紧接着"耳著清江彻晓声"则用听觉来感受那清晨江边的宁静与纯净。
诗中的"浊酒半樽心易醉,远书一字眼偏明"两句,表达了诗人在饮酒和阅读时的心境。浊酒虽然不胜,但诗人的心却容易醉在这片刻的安宁之中;而远方来的信件,只需看到一个字便能让诗人的眼睛变得异常敏锐。这是对内心世界的一种描绘,显示出诗人对于生活细节的感受和对文字信息的渴望。
最后两句"无家更甚无鱼苦,付与先生好细评"则流露出诗人内心深处的孤独与苦楚。诗人自比为没有家庭也如同没有鱼一样的困顿,这种境遇交给了“先生”去细细品评。这不仅是对现实生活状态的一种隐喻,也是对知识分子精神追求和物质匮乏之间矛盾的心声。
总体来说,这首诗通过对自然景物的精致描绘,表达了诗人内心世界的丰富与复杂,以及对生活、友情和精神寄托的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送顾仲明之常熟州教授
自从吴中识君面,江海相违复相见。
交情不下十年馀,岁月匆匆若流电。
尚忆清风八咏楼,与君吃酒楼上头。
酒酣借箸为节击,狂歌落日惊沙鸥。
闻道兰亭看脩竹,官冷三年食无肉。
褐袍才乐柳汁青,又载琴书问常熟。
此州吴公之故乡,弦歌彷佛声洋洋。
孔门政事出文学,坐令州牧成龚黄。
朝来河雨添春水,吴船催发吴歌起。
酌君别酒情未已,我亦衢州整行李。
人生离合真可怜,临行把袂心茫然。
相期出处各努力,浙水东西谩相忆。
稼村赠乡人孙原璘
我家三里汀前住,茅堂政近桃花渚。
学经不明欲归耕,佃得官田廿馀亩。
有书尽卖买农具,甘作东屯种田父。
侯疆既足把犁锄,饷妇尤能载筐筥。
田中蟊稗日自除,墙下蚕桑春可取。
秋风禾黍既登场,冬日鸡豚复盈圃。
全家衣食幸馀饶,老稚那知有辛苦。
东邻击鼓送农官,西舍烹羊祀田祖。
且喜征科一事无,况是丰年好官府。
县吏催租不下乡,半夜无人打门户。
官粮输足私债无,一村帖然如按堵。
自信于焉老此身,岂谓年来系簪组。
汨汨黄尘没马头,白水青山竟虚负。
羡君学稼如老农,久抱长材隐家墅。
奉亲菽水喜平安,教子书诗识今古。
我今不蚕亦不耕,素餐厚禄知何补。
几时上疏乞东归,白头相寻愿为侣。
与尔击壤歌尧年,五日一风十日雨。
《稼村赠乡人孙原璘》【明·管讷】我家三里汀前住,茅堂政近桃花渚。学经不明欲归耕,佃得官田廿馀亩。有书尽卖买农具,甘作东屯种田父。侯疆既足把犁锄,饷妇尤能载筐筥。田中蟊稗日自除,墙下蚕桑春可取。秋风禾黍既登场,冬日鸡豚复盈圃。全家衣食幸馀饶,老稚那知有辛苦。东邻击鼓送农官,西舍烹羊祀田祖。且喜征科一事无,况是丰年好官府。县吏催租不下乡,半夜无人打门户。官粮输足私债无,一村帖然如按堵。自信于焉老此身,岂谓年来系簪组。汨汨黄尘没马头,白水青山竟虚负。羡君学稼如老农,久抱长材隐家墅。奉亲菽水喜平安,教子书诗识今古。我今不蚕亦不耕,素餐厚禄知何补。几时上疏乞东归,白头相寻愿为侣。与尔击壤歌尧年,五日一风十日雨。
https://www.xiaoshiju.com/shici/1967c6b270c3e60569.html