- 拼音版原文全文
寄 相 之 并 示 坰 宋 /吴 则 礼 一 饮 一 石 陶 靖 节 ,谁 言 此 理 可 消 忧 。饱 知 渭 北 黄 花 酒 ,不 似 淮 南 白 雁 秋 。快 解 樯 竿 倒 樯 尾 ,要 鸣 船 鼓 转 船 头 。魏 郎 宿 昔 喜 觅 句 ,有 语 定 能 撩 阿 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白雁(bái yàn)的意思:指白色的雁鸟,比喻离别的情景或离散的友情。
船头(chuán tóu)的意思:指船的前部,也用来比喻事物的前端或领头人。
鼓转(gǔ zhuǎn)的意思:形容事情逐渐好转或好起来。
花酒(huā jiǔ)的意思:形容人生活奢侈、放荡,不务正业。
淮南(huái nán)的意思:指淮河以南地区,也用来形容某个地方或者某个团体的位置或地域范围。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
靖节(jìng jié)的意思:指保卫国家、捍卫正义、守护节日等的行为。
觅句(mì jù)的意思:寻找合适的词句。
樯竿(qiáng gān)的意思:指船上的主桅杆,比喻支撑事物的中心或关键所在。
宿昔(sù xī)的意思:很久以前的时光
消忧(xiāo yōu)的意思:消除烦恼、解除忧愁
要觅(yào mì)的意思:寻找,寻觅
转船(zhuǎn chuán)的意思:改变立场或转变主意
黄花酒(huáng huā jiǔ)的意思:指已经过时或者变质的酒,也用来比喻已经过时或者不再有用的人或事物。
- 注释
- 一饮一石:形容饮酒量极大。
陶靖节:陶渊明的字,东晋著名诗人。
消忧:消除忧虑或烦恼。
渭北黄花酒:渭河流域特产的菊花酒。
不似:不像。
淮南白雁:淮南地区秋季常见的白雁,象征离别或思乡之情。
快解:迅速解开。
樯竿:船上的桅杆。
倒樯尾:使船尾翘起。
鸣船鼓:敲击船鼓。
转船头:改变船的行驶方向。
魏郎:对诗人的尊称,可能指某位擅长作诗的人。
觅句:寻找诗句。
撩阿游:触动或引起阿游的共鸣,阿游可能是诗人的朋友。
- 翻译
- 陶渊明一杯就喝下一石酒,谁能说这样的道理能消除忧愁。
我深知渭北地区醇厚的菊花酒,却不像淮南的白雁秋天那样引人悲秋。
快速解开缆绳让船尾翻转,敲响船鼓改变船头的方向。
魏郎过去常常寻找佳句,他的话语必定能触动阿游的心弦。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴则礼的作品,名为《寄相之并示坰》。从内容来看,这是一首表达对友人思念之情以及饮酒畅谈乐趣的诗句。
“一饮一石陶靖节,谁言此理可消忧。” 这两句引用了陶渊明《桃花源记》中陶靖节饮酒一斗而醉的典故,表达了酒能解忧的思想,同时也反问世人,难道真的以为喝酒就可以忘却烦恼吗?
“饱知渭北黄花酒,不似淮南白雁秋。” 这两句中,“饱知”意味着深知或充分了解,诗人通过对比渭北的黄花酒与淮南的白雁秋,表达了自己对美酒的喜爱和品鉴,同时也透露出诗人对不同地域文化的认知。
“快解樯竿倒樯尾,要鸣船鼓转船头。” 这两句描绘了一种急促而热烈的生活场景,可能是在描述一次快乐的船上饮宴,或是表达诗人希望能够尽情享受生命中的每一个瞬间。
“魏郎宿昔要觅句,有语定能撩阿游。” 这两句提到了历史上的文学家魏征(魏郎),表达了诗人想要寻找那些能触动心灵的佳句,通过文学交流来增进彼此情谊。
整首诗通过对酒和友情的歌颂,展现了诗人对生活的热爱以及对美好时光的珍惜。同时,也反映出诗人对于文化传承与个人情感表达的一种渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过平陵汉苏建所封
寒食光辉薄,古原多夕阴。
行经平陵道,感慨一何深。
将军昔封此,汉史传至今。
山川宛如旧,事迹嗟已沉。
聚落有人烟,故国无乔林。
尚想英雄气,千古犹森森。
边尘久未定,干戈日相寻。
兴怀几内恸,何必鼓鼙音。
自顺阳至均房道五首用陈符宝去非韵·其一
行客路正远,曦驭已西驰。
霜风吹草树,眇眇连荒陂。
如何羁旅怀,更值摇落时。
四序歘已晚,我生可无衰。
尚纡俗吏袍,久负南山期。
吾庐岂固好,此身自安之。
胡为终岁别,使我心怕悲。
故园松菊荒,静计勿差池。
中秋四十一弟归自豫章
老病罢搜句,空对秋月明。
寂寥天宇迥,惨慄夜气清。
松门委馀照,萧散此閒行。
归来坐庭除,浊酒聊自倾。
但喜亲爱会,岂谓赏心并。
回思故园夜,恻怆独缄情。