- 拼音版原文全文
过 阴 陵 唐 /张 祜 壮 士 凄 惶 到 山 下 ,行 人 惆 怅 上 山 头 。生 前 此 路 已 迷 失 ,寂 寞 孤 魂 何 处 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
孤魂(gū hún)的意思:指没有归宿的灵魂,形容人孤独无助、失落寂寞。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
迷失(mí shī)的意思:迷失指迷失方向,不知所措,不知道该往哪里走。
前此(qián cǐ)的意思:前一次,以前的某个时刻或某个事件。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
上山(shàng shān)的意思:指向山上走或攀登山峰,也可引申为追求进步、攀登事业的意愿。
生前(shēng qián)的意思:指某人在去世前的时期,通常用于形容人在临终前的状态或行为。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
- 注释
- 壮士:指英勇的人。
悽惶:悲伤、失意。
山下:山脚。
行人:路上的行人。
惆怅:忧郁、失落。
山头:山顶。
迷失:失去方向或路径。
寂寞:孤独。
孤魂:孤独的灵魂。
何处:哪里。
游:游荡。
- 翻译
- 英勇的壮士悲伤地来到山脚下,行人们怀着忧郁的心情爬上山头。
他们在生前就已经在这条路上迷失,孤独的灵魂该去往何处游荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的哀伤情怀,壮士与行人在山下和山头分别体验着迷失和惆怅的情绪。"悽惶"和"惆怅"都是形容心境的词汇,前者指忧愁不安,后者则是悲伤无奈。这两种情感在诗人笔下被巧妙地对应,形成了一种深邃的情绪共鸣。
"生前此路已迷失"一句,更深化了这种哀伤之情。这里的“此路”不仅是指物理意义上的道路,更有着象征生命旅途、人世间迷茫选择和方向的意味。这句话表达的是诗人对自己生前的道路感到迷惘,可能是在回顾过往时发现曾经走过的路充满了错误和遗憾。
"寂寞孤魂何处游"则是将这种哀伤推向了极致。"寂寞"形容一种空旷无依的情感,而"孤魂"则更进一步地表达了一种灵魂的飘零与无所归宿。这句话让人联想到了诗人对死后的世界有着深刻而又迷茫的思考,似乎在问自己,即便是逝去,也不知自己的灵魂将会漂泊于何方。
总体来说,这首诗通过对比壮士与行人的情感状态,以及对生前道路和死后灵魂处境的沉思,展现了一种深刻的生命哲理。它触及了人生的迷茫、死亡的神秘以及个体在宇宙中的渺小无助,令人读之而产生深深的共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陈德瑞馈新茶
空山冥冥云雾窗,春风好梦攲残缸。
朝来果得故人信,微凸而么犀銙双。
贵人争买百璎珞,此心儿女久已降。
坐观市井起攘袂,念之使我心纷庞。
领君此意九鼎重,虽有笔力安能扛。
何时来施三昧手,慰我渴梦思长江。