- 翻译
- 笔下展现出大自然的创造力
花开之外更显出精神风貌
- 注释
- 笔头:指写作或绘画时的手法。
造化:指大自然的创造力或造物之功。
花外:指花开之外,引申为景象之外或更广阔的空间。
越:更加。
精神:这里指事物的精神面貌或风采。
偃蹇:形容姿态挺拔或高傲。
蟉龙:古代神话中的龙,这里可能象征着高贵或有力量的事物。
表:表面,这里指外在的表现。
新梢:新长出的枝条。
可人:讨人喜欢,引人喜爱。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王柏的作品,名为《题墨梅(其二)》。从诗中可以看出诗人的高超笔法和深厚的文化底蕴。
“笔头开造化”一句表明了作者用笔如同上天入地般创造万象,体现了诗人对书画艺术的崇高追求和自信心。"花外越精神"则展示了诗人不仅在物质形态上描绘,更在精神层面上捕捉到梅花超凡脱俗的韵味。
“偃蹇蟉龙表”中,“偃蹇”指的是古代书法中的笔势,意指笔画雄健有力。"蟉龙"则是形容梅枝如同巨龙盘旋,表现了诗人对梅花生长状态的细腻观察和艺术夸张。"表"字在这里用得恰到好处,既强调了梅花外表之美,又暗示了内在精神的丰富。
“新梢最可人”则直接赞美梅梢(即梅枝顶端尚未完全展开的部分)的独特韵味和诱惑力。这里,“新梢”指的是梅花初放时的嫩梢,既有生机勃发之感,又不失清新脱俗之态。
总体而言,这首诗通过对墨梅的描绘,展现了作者深厚的艺术造诣和独到的审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登驼巘岭
登顿来忘倦,閒常到亦难。
西风摇短鬓,落日倚危栏。
山迥江湖小,秋高天地宽。
故园何处是,空遣客眸酸。
石钟寺
山前削成面,山后不露骨。
何人恋巢居,结屋寄突兀。
多风锁寒殿,频雨闭石窟。
笋透狮子倾,草蔽鸱吻没。
髑髅串胡神,缨络缠古佛。
熹灯影摧残,槁柏香蓬馞。
丹叶夏犹在,绿树暑未发。
坳径鸣秋蛩,闲阶起苍鹘。
僧衣莓苔侵,斋钵野菜掘。
梵庋止数卷,矧能备巾拂。
奔波道涂间,体倦神屡竭。
大险阨在前,醉梦魂恍惚。
信陋获安处,不胜尘土汩。
经房晚栖禅,殆亦未易忽。
铁凤终日叫,心颇恶此物。
欲去欲住间,征帆已超越。
齐天乐.蝉
槐薰忽送清商怨,依稀正闻还歇。
故苑愁深,危弦调苦,前梦蜕痕枯叶。伤情念别。
是几度斜阳,几回残月。
转眼西风,一襟幽恨向谁说。
轻鬟犹记动影,翠娥应妒我,双鬓如雪。
枝冷频移,叶疏犹抱,孤负好秋时节。凄凄切切。
渐迤逦黄昏,砌蛩相接。露洗馀悲,暮烟声更咽。
齐天乐
东风又入江南岸,年年汉宫春早。
宝屑无痕,生香有韵,消得何郎花恼。孤山梦绕。
记路隔金沙,那回曾到。
夜月相思,翠尊谁共饮清醥。
天寒空念赠远,水边凭为问,春得多少。
竹外凝情,墙阴照影,谁见嫣然一笑。吟香未了。
怕玉管西楼,一声霜晓。花自多情,看花人自老。