- 拼音版原文全文
奉 和 太 原 公 送 前 杨 秀 才 戴 兼 招 杨 正 字 戎 唐 /李 商 隐 潼 关 地 接 古 弘 农 ,万 里 高 飞 雁 与 鸿 。桂 树 一 枝 当 白 日 ,芸 香 三 代 继 清 风 。仙 舟 尚 惜 乖 双 美 ,彩 服 何 由 得 尽 同 。谁 惮 士 龙 多 笑 疾 ,美 髭 终 类 晋 司 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
高飞(gāo fēi)的意思:指事物或人物的发展或进步迅速,达到了很高的水平或程度。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
三代(sān dài)的意思:指祖父、父亲和子孙三代人。
司空(sī kōng)的意思:司空表示常见、平凡、普通的意思。
潼关(tóng guān)的意思:指担心、忧虑的心情。
仙舟(xiān zhōu)的意思:指仙人乘坐的船只。比喻神仙的交通工具,也用来形容人的才能超群、出众。
笑疾(xiào jí)的意思:指因为笑而导致的疾病。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
由得(yóu de)的意思:由得表示某事情的结果或程度由自己决定,自己能够决定或支配某种情况。
芸香(yún xiāng)的意思:形容文采或才华出众的人。
- 注释
- 潼关:古代边关。
弘农:古地名。
高飞:翱翔。
雁与鸿:大雁和鸿雁。
桂树:月桂,象征高洁。
白日:白天。
芸香:一种香草,象征清廉。
三代:连续几代。
清风:清廉之风。
仙舟:神话中的舟船,比喻理想或高尚的事物。
乖双美:不能同时拥有两样美好的事物。
綵服:彩色的衣服,比喻显赫的地位或华丽的生活。
尽同:完全相同。
士龙:人名,可能指嘲笑的对象。
笑疾:嘲笑。
美髭:美丽的胡须。
晋司空:晋代官职,司空,这里用来形容士龙的威望。
- 翻译
- 潼关连接着古老的弘农郡,大雁和鸿鸟在这里翱翔万里。
月桂树上的一枝仿佛白天,芸香家族三代延续清廉之风。
仙舟尚且遗憾不能双美同行,彩色的服饰何时能全部相同。
谁会害怕士龙的嘲笑,他的美须终将如同晋代的司空一样受人尊敬。
- 鉴赏
潼关之地与古弘农相接,万里高飞的雁鸿在天际翱翔。桂树一枝挺立当空白日,芸香三代承袭着清风。仙舟中还珍惜那对美好的双桨,绣服又怎能得到尽与众同?谁会畏惧士龙的多次笑话,美髭终究类似晋朝司空图的风范。
这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,潼关和弘农相连,万里长空中雁鸿飞翔,桂树挺立于白日之下,芸香承接清风。诗人通过这些意象表达了对自然美景的赞美。
同时,诗中也透露出一种超脱世俗的态度,如仙舟中的双桨、绣服都显得与众不同,这反映出诗人追求高洁脱俗的人生理想。士龙多笑疾,可能是对某种社会现象的隐喻,而美髭类似晋朝司空图,则是在赞扬一种不凡的气质和风度。
整首诗语言优美,意境辽阔,充分展现了诗人的才华与情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
家芝田市菊数盆见赠,时已冬十月矣,感其晚芳,摛我郁抱,聊赋拙什以质芝田·其二
两开空忆故园芳,开处都因傍战场。
仙客采馀舟已去,先生归后径全荒。
黄金旧赋高皇甲,紫绶新飘岛国章。
风景不殊人事改,有花便合作重阳。