《春涧曲》全文
- 拼音版原文全文
春 涧 曲 宋 /苏 泂 点 点 飞 红 逐 细 流 ,拾 樵 烹 荐 茗 花 浮 。秋 来 岂 不 潺 湲 好 ,才 带 猿 声 便 是 愁 。
- 翻译
- 片片落花随流水飘动,采樵人煮茶,花瓣漂浮水面。
秋天的溪水潺潺本是美景,但一听见猿猴哀鸣,就勾起了忧愁。
- 注释
- 点点:片片。
飞红:落花。
逐:追逐。
细流:小溪流水。
拾樵:采樵。
烹荐:煮茶献上。
茗花:茶叶或带有花香的茶。
浮:漂浮。
岂:难道。
潺湲:水流声,这里形容溪水。
好:美好。
才:刚刚。
带:伴有。
猿声:猿猴的叫声。
便是:就是。
愁:忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日溪流图景。"点点飞红逐细流",通过对落樱花的描写,展现了春天的生机与美丽。"拾樵烹荐茗花浮"则表达了诗人在这宁静自然环境中品茶的情趣。
然而,到了秋季,这种平和宁静似乎变成了诗人的忧愁。"岂不潺湲好"一句,通过对秋天流水的描绘,表现了诗人对秋日美景的赞赏之情。而"才带猿声便是愁"则揭示了诗人内心的忧虑与感伤。猿声在古代文学中常用来形容孤寂、凄清的声音,这里通过猿声的出现,传达了一种秋思的萧索与悲凉。
总体而言,这首诗以鲜明的画面和细腻的情感,描绘了四季更迭带来的自然美景,以及诗人内心世界的微妙变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢