- 拼音版原文全文
晚 夏 高 斋 看 雨 宋 /宋 祁 云 族 穷 天 雨 足 垂 ,繁 声 凉 阵 挫 炎 威 。圆 荷 万 盖 翻 珠 琲 ,绿 稻 千 畦 洒 佛 衣 。迎 浪 孺 鱼 衔 藻 掷 ,迎 风 雏 燕 入 楼 飞 。原 田 润 浃 吾 农 乐 ,笞 笠 纷 纷 晚 未 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
雏燕(chú yàn)的意思:指小雀鸟刚学会飞翔的样子,比喻初学者或新手。
繁声(fán shēng)的意思:指声音嘈杂,喧闹不安的样子。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
佛衣(fó yī)的意思:指非常贫穷,衣着破烂,几乎赤身裸体的状态。
穷天(qióng tiān)的意思:形容贫穷到极点,没有更贫穷的了。
润浃(rùn jiā)的意思:润浃指润湿滋润,使物体表面光滑细腻。
天雨(tiān yù)的意思:指大雨滂沱,下得很大很猛。
炎威(yán wēi)的意思:指火势旺盛,威力强大。
迎风(yíng fēng)的意思:顺风而行,迎着风向前进。
雨足(yǔ zú)的意思:形容雨水充足,下得很大。
原田(yuán tián)的意思:指田地原本的状态,比喻事物最初的样子或本来的面貌。
云族(yún zú)的意思:指居住在高山或云雾之中的人。
珠琲(zhū bèi)的意思:形容文章或诗词的辞藻华丽,词句优美。
- 翻译
- 乌云弥漫天空,雨水充足地倾泻,凉意驱散炎热。
满池圆荷如万顶华盖,滚动着珍珠般的露珠,绿色的稻田像洒满了僧侣的袈裟。
小鱼在水中欢快地叼着水草抛起,雏燕迎风飞翔进入楼阁。
田野湿润,农夫们丰收在望,戴着斗笠的他们忙碌到傍晚仍未归家。
- 注释
- 云族:形容乌云密布。
穷天:弥漫天空。
雨足:雨水充足。
挫:驱散。
炎威:炎热的威力。
圆荷:圆形的荷叶。
万盖:万顶华盖。
珠琲:珍珠般的露珠。
绿稻:绿色的稻谷。
洒佛衣:像洒满了僧侣的袈裟。
孺鱼:小鱼。
衔藻掷:叼着水草抛起。
雏燕:雏鸟燕子。
入楼飞:飞进楼阁。
原田:田野。
润浃:湿润充足。
吾农乐:农夫们的快乐。
籉笠:斗笠。
晚未归:傍晚还未回家。
- 鉴赏
诗人以精妙的笔触,描绘出一个炎炎夏日的繁忙景象。"云族穷天雨足垂"一句,展现了乌云密布、天降大雨的壮观场面;"繁声凉阵挫炎威"则透露出雨水洗涤尘埃、消退炎热之意。
接着,"圆荷万盖翻珠琲"描绘出荷叶如同碧绿色伞盖,荷花似珍珠般晶莹剔透;"绿稻千畦洒佛衣"则形象地表达了稻田一片葱郁,如同佛家的袈裟一般庄严。
下半首诗转向动态景物,"迎浪孺鱼衔藻掷"表现出小鱼在水波中游弋,似乎它们也在享受这场雨带来的清凉;"迎风雏燕入楼飞"则描绘出初学飞行的小燕子,在风的引领下穿梭于屋檐之间。
最后两句,"原田润浃吾农乐"表达了农业劳作在雨后湿地中的喜悦心情;"籉笠纷纷晚未归"则是诗人通过描写农民晚上还没有收工的忙碌场景,表明了他们对土地的敬业与依赖。
整首诗流露出诗人对于大自然的深切感悟,以及对农业生活的赞美之情。每个意象都生动具体,每一句法皆含蓄而不失精致,使读者仿佛置身于这个雨后湿润、生命力旺盛的夏日田园之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霜叶飞.题陈石士“姬人寒闺访梦图”
璇闺一夜。西风紧,生把琼枝吹折。
妆楼镇日锁葳蕤,怅人天轻别。
问何事、情缘空结,三山旧恨凭谁说。
难得嫁才人,又蓦地、香冷珠襦,佩捐金玦。
回忆素手调羹,文窗拈线,德容真个双绝。
柔姿况得少君怜,奈圆晖易缺。
有娇女秦箫吹彻,门楣差慰啼鹃咽。
只六如、孤亭畔,经卷药炉,老泪凄切。
金缕曲.梅妃.十六叠前韵
无分沈香酒。最销魂、楼东一曲,泪珠零否。
辇道苔生宫漏寂,但见玉绳低斗。
忆往事、柔肠回九。
月里霓裳人惯听,恁仙姝、却作青天守。
钗七宝、枉簪首。怜他朔骑中宵走。
且留得、鸾笺小字,赋来荑手。
锦袜泥侵春草宿,煞比上阳难受。
记笛韵、曾传檀口。
骨沁梅清餐荔绿,凉冰肌、尚觉双成丑。
魂应恋、枫亭牖。
金缕曲.练夫人.十四叠前韵
岂饮箪醪酒。仓卒间、能全民命,冠樱惭否。
夫婿岩疆持虎节,伟略胆还如斗。
叹劫运、世逢阳九。
大树熊罴已萧瑟,恨严关、绝少旌竿守。
兴废事、欲搔首。曾开铁网长鲸走。
羡慧眼、奇才解识,系洪糜手。
帐下儿俄称大将,敢忘昔年恩受。
保多少、白头黄口。
绫帐纱帷传片语,展慈云、尽化群凶丑。
神风肃、灵词牖。
金缕曲.前题.四叠前韵
漫驻离尊酒。看亭亭、玉栏干外,泥人知否。
偷露浓春好消息,短拍应歌铜斗。
惆怅煞、坂踰折九。
驿路风光青不尽,把断魂、分付长条守。
波欲溜、晴江首。宫门隐隐羊车走。
只盼取、同心双结,绾来侬手。
记得低鬟目成夜,密意者回生受。
且莫管、啼莺多口。
汉苑清矑谁得似,恐画工、难貌明妃丑。
情脉脉、碧烟牖。