- 翻译
- 楚国聘请孔子想要传播光明的教化
然而当时陈国和蔡国畏惧邻近的强大势力
- 注释
- 楚聘:楚国聘请孔子。
宣尼:孔子的别称,这里指孔子。
道光:传播光明的教化,指儒家学说。
陈蔡:古代诸侯国名,此处代指两国。
畏邻强:害怕邻近的强大国家。
庸谋:平庸的计谋。
遮贤路:阻碍贤才的道路。
迎贤:欢迎贤能的人。
谋自昌:好的策略能使自己昌盛。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人周昙的作品,属于中国古典文学中的七言绝句。诗中通过对春秋战国时期楚国和陈蔡两国关系的描述,抒发了对人才使用与国家兴衰的深刻思考。
"楚聘宣尼欲道光"一句,表达了楚国想要请来贤能之士,如同孔子的高徒子贡(名叫宣仲尼),希望通过他们的智慧和才能来照亮国家,象征着对人才的渴望与重视。
"是时陈蔡畏邻强"则描绘了当时陈蔡两国对楚国实力增强的忌惮之心。它们害怕强大的邻邦,这种心理反映出战国时期各国之间复杂而紧张的关系。
"庸谋但解遮贤路"一句,批评了当权者只会用庸俗的计策来阻挠和排斥真正的贤才,他们不懂得如何正确地使用人才。"不解迎贤谋自昌"进一步指出这些统治者不知道如何去吸引和任用贤能之士,以此来图谋国家的兴盛。
整首诗通过对古代历史事件的隐喻,表达了诗人对于人才的珍视和正确使用,以及对当时政治现实的批判。周昙借古讽今,启示后世如何重视人才,才能使国家强盛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
传言玉女·凤阙龙楼
凤阙龙楼,清夜月华初照。
万点星球,护花梢寒峭。
华胥梦里,老去欢情终少。
花愁醉闷,总消除了。
紫陌嬉游,不似少年怀抱。
珠帘十里,听笙箫声香。
幽期密约,暗想浅颦轻笑。
良时莫负,玉山频倒。
水调歌头·落景下青嶂
落景下青嶂,高浪卷沧洲。
平生颇惯,江海掀舞木兰舟。
百二山河空壮。
底事中原尘涨。
丧乱几时休。
泽畔行吟处,天地一沙鸥。
想元龙,犹高卧,百尺楼。
临风酹酒,堪笑谈话觅封侯。
老去英雄不见。
惟与渔樵为伴。
回首得无忧。
莫道三伏热,便是五湖秋。
水调歌头·缥缈九仙阁
缥缈九仙阁,壮观在人间。
凉飚乍起,四围晴黛入阑干。
已过中秋时候。
便是菊花重九。
为寿一尊欢。
今古登高意,玉帐正清闲。
引三巴,连五岭,控百蛮。
元戎小队,旧游曾记并龙山。
闽峤尤宽南顾。
闻道天边雨露。
持橐诏新颁。
且拥笙歌醉,廊庙更徐还。