镜里秋容别,灯前暮影亲。
- 诗文中出现的词语含义
-
晨发(chén fā)的意思:早晨出发
楚津(chǔ jīn)的意思:指古代楚国的船夫,比喻为了利益而出卖自己的国家或同胞。
芳尘(fāng chén)的意思:指美好的香气和美好的声誉。
鲁连(lǔ lián)的意思:形容人或事物相互依附、紧密联系。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
秋容(qiū róng)的意思:指人的容貌或气质在秋天时显得特别美丽或高贵。
去岁(qù suì)的意思:指过去的一年
燕路(yàn lù)的意思:燕路指的是燕子在春天迁徙时的路线,比喻人们为了追求自己的理想而奋斗的道路。
作一(zuò yī)的意思:指做某种事情或从事某种职业,全力以赴,不分昼夜地努力。
千里客(qiān lǐ kè)的意思:指能够行走千里路程的客人,形容来自远方的客人或旅行者。
- 翻译
- 去年我踏上前往燕地的道路,今天清晨从楚地的渡口出发。
曾经被称为千里游子,如今只剩一年又一年的漂泊生涯。
镜子中的秋日容颜已改变,夜晚灯光下映照出孤单的身影。
鲁仲连或许还没离开人世,暂且借这尘世寄托我的思念。
- 注释
- 去岁:去年。
趋:前往。
燕路:燕地的道路。
今晨:今天清晨。
发:出发。
楚津:楚地的渡口。
浪名:曾经号称。
千里客:千里游子。
剩作:只剩下。
一年人:一年又一年的人。
镜里:镜子中。
秋容:秋日容颜。
别:改变。
灯前:夜晚灯光下。
暮影:孤单的身影。
鲁连:鲁仲连,战国时齐国义士。
疑未死:或许还没离开人世。
聊用:暂且。
托:寄托。
芳尘:尘世。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对往昔岁月的追忆和现实生活的感慨。开篇“去岁趋燕路,今晨发楚津”两句,通过对比去年与今年在不同地方过春节的情景,表达了时光流转、人事变迁的无常。
“浪名千里客,剩作一年人”这两句,则透露出诗人因为漫长的旅途和外出做客的生活,而感到自己的生命在不断地消逝。这里的“浪名”指的是诗人的名字在外界的传播,而“剩作一年人”则是对自己生命有限的一种感慨。
接下来的“镜里秋容别,灯前暮影亲”两句,通过镜中和灯前的形象,描绘了诗人独处时的孤寂情怀。这里的“秋容”指的是随着时间流逝而变化的面容,“暮影”则是夜晚孤单时分的身影。
最后,“鲁连疑未死,聊用托芳尘”两句,则表达了诗人对古代忠臣鲁连的怀念,并通过这样的情感寄托,希望自己的精神和思想能够像鲁连一样流传后世。这里的“芳尘”指的是美好的名声和精神遗产。
总体来看,这首诗以深沉的情感和细腻的笔触,展现了诗人对过往岁月的怀念、对生命有限的感慨,以及对美好事物的寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢