- 拼音版原文全文
题 汴 邸 宋 /丁 氏 西 岭 雌 雄 鸟 ,双 双 览 德 辉 。阳 台 迟 雨 散 ,沧 海 会 尘 飞 。夜 月 参 差 玉 ,春 云 窈 窕 衣 。君 王 宴 阿 母 ,却 寄 碧 桃 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿母(ā mǔ)的意思:指儿女对母亲的尊称,也可泛指对年长妇女的尊称。
碧桃(bì táo)的意思:指形容女子容貌美丽、姿态婉约的样子。
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
沧海(cāng hǎi)的意思:比喻时间的变迁和世事的更迭。
春云(chūn yún)的意思:春天的云彩。比喻美好的景象或充满希望的事物。
雌雄(cí xióng)的意思:指男女性别之分
德辉(dé huī)的意思:指品德高尚、光明磊落的人。
海会(hǎi huì)的意思:指众多人聚集在一起,形成热闹的场面。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
双双(shuāng shuāng)的意思:成对地,两个一起
阳台(yáng tái)的意思:指房屋建筑物外突出的平台,供人休息、观景等。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
雨散(yǔ sàn)的意思:指雨过后云散,天空放晴。
- 注释
- 雌雄鸟:指雌雄成对的鸟儿。
览:欣赏。
德辉:美德的光辉。
阳台:户外的平台或窗户边。
迟雨:迟迟不散的雨。
沧海:大海,比喻广阔无垠。
尘飞:尘埃飞扬。
夜月:夜晚的月亮。
参差:高低不齐,形容月亮时隐时现。
玉:比喻明亮的月亮。
春云:春天的云彩。
窈窕衣:形容云彩轻柔如女子的衣裳。
君王:古代最高统治者。
阿母:对母亲的尊称。
碧桃:象征长寿和美好的桃子。
归:返回。
- 翻译
- 西岭上的雌雄鸟儿,相互欣赏着美德的光辉。
阳台上的雨久久未散,如同沧海中的尘埃随风飞扬。
夜晚的月亮像美玉般明亮,春天的云彩轻盈如女子的衣裳。
君王在宴请母亲后,却将碧桃作为礼物寄回。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宫廷生活图景,通过对自然景象和宫中活动的细腻描写,展现了皇家母子的温馨关系及宴会的奢华气氛。
“西岭雌雄鸟,双双览德辉”一句,以西岭之鸟比喻帝王之德,表达了一种崇高与美好的愿景。这里的“雌雄”强调了配对之意,象征着皇家母子的和谐关系。
“阳台迟雨散,沧海会尘飞”则描绘了一场春日细雨过后的情景,阳光照耀下的宫廷平台上,细雨刚停,海中尘埃随风舞动,这是对自然美景的细腻描摹,也隐喻着皇权的广大无边。
“夜月参差玉,春云窈窕衣”两句,通过对月光与云彩的形容,表现了宫中夜晚的清冷与春日的温暖。月光如同散落的玉屑,春云似是精致的绣衣,这些意象都给人一种超脱凡尘的美感。
“君王宴阿母,却寄碧桃归”最后两句,则直接点出了皇子与母亲之间的亲情交流。宴会上,君王向母亲传递着温馨的情意,而那寄送的碧桃则象征着永恒不变的情感。
整首诗通过对自然美景与宫廷生活的描绘,展现了皇家母子之间的情感交流和皇权的奢华,同时也透露出了一种超脱尘世、追求美好的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汉宫春.菊席
采采黄花,向龙山高处,浅泛金卮。
秋容老圃堪赏,插鬓参差。
杨妃沈醉,苎罗更比西施。
可笑群儿,凡目品题,污却高姿。
千古陶家清兴,有何人提著,冷落东篱。
炎皇曾书,本草寿域仙蕤。
明堂月令,挺孤芳、四字标奇。
歌一阕,悠然自适,无弦琴是心知。