遗言故在耳,夕惕当自厉。
《平时兄弟间十三章章四句送定叟弟之官桂林·其四》全文
- 注释
- 呜呼:感叹词,表示哀叹。
忠献公:对忠诚且有贡献者的尊称。
典则:典范、准则。
垂后裔:流传给后代。
遗言:死者留下的训诫或话语。
故:仍然。
夕惕:夜晚时分的警惕。
自厉:自我激励,自我鞭策。
- 翻译
- 哎呀,忠诚的献身者啊,你的典范将永远流传给后代。
你的遗训依然清晰在耳,夜晚也应警惕自省,不断努力。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张栻所作,名为《平时兄弟间十三章章四句送定叟弟之官桂林(其四)》。从鉴赏角度来看,这段文字充满了浓厚的情感和深刻的思想。
首先,“呜呼忠献公”开篇,立即点出了对历史上忠诚献身的公卿人物的怀念之情。这里的“忠献公”虽然未明确指出,但在古代文化中,这样的称谓往往用来赞颂那些为国家和民族利益而牺牲自己的人物,体现了诗人对历史英烈人物崇高敬意。
接着,“典则垂后裔”一句,表达了希望这些英杰事迹能够成为后人的典范,让后世子孙学习和传承。这里的“典则”指的是可以作为榜样的行为准则,而“垂后裔”则意味着这一切都将被永远记住并传承下去。
第三句“遗言故在耳”表现了诗人对先辈留下的话语仍然铭记在心的状态。“遗言”通常指的是去世者的遗嘱或是临终前的教诲,这里的“故在耳”,则强调了这些话语在诗人心中占据着重要位置。
最后,“夕惕当自厉”一句,则转向了对自己内心的警示和要求。“夕惕”意指晚上警醒反思,而“当自厉”则是对自己的严格要求,表明诗人在夜深人静时刻,对自己的行为进行反省,并且要有所警醒和自我约束。
总体来说,这段文字不仅展现了诗人对历史人物的敬仰之情,也流露出对个人修养与自我要求的深刻思考,体现出诗人的人格魅力和思想深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苏堪上海所居园中有栝四株李拔可所赠也既来长春故居斥卖栝还旧主今苏堪逝世栝亦枯矣拔可乃作还栝图徵题·其二
长春一亩宅,仅容旋马来。
差喜数株柳,垂阴下覆阶。
斗室数燕集,酒半行苍苔。
冷月挂高树,相看久徘徊。
海外来使星,百国穷沿洄。
叹诧首相室,陋隘见此才。
引退怀旧京,意中搆池台。
海棠数百株,盆列兰与梅。
行厨具精馔,宾客供嘲诙。
心知有难言,艰屯郁风雷。
津津可喜事,此意弥可哀。
弥天盖世气,阨塞成寒灰。
惟馀平生意,长镌故人怀。